БЪДЕ МЪРТЪВ - превод на Английски

be dead
е мъртъв
бъде мъртъв
съм мъртъв
бъда мъртъв
бил мъртъв
да е мъртав
са мъртви
умре
бъдат мъртви
сме мъртви
is dead
е мъртъв
бъде мъртъв
съм мъртъв
бъда мъртъв
бил мъртъв
да е мъртав
са мъртви
умре
бъдат мъртви
сме мъртви

Примери за използване на Бъде мъртъв на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Един изстрел и щеше да бъде мъртва.
One shot and he would be dead.
Дъщеря ми ще бъде мъртва дотогава.
My daughter will be dead by then.
Да, знам че една от нас ще бъде мъртва след 15 минути.
Yeah, I know that one of us will be dead in 15 minutes.
Ако не можете, всичко живо на тази планета ще бъде мъртво след часове.
If you can't, every living being on this planet will be dead within hours.
Виж, след 2 часа тази жена ще бъде мъртва.
Look, in two hours time this woman will be dead.
Докато Мери Лу ЩЕ бъде мъртва до седмица.
Meanwhile, Mary Louise will be dead within the week.
Един ден тя ще бъде мъртва.
One day she will be dead.
Не служите ли на Бога, всичко около вас ще бъде мъртво.
If you do not serve God, everything around you will be dead.
Само че бебето ти ще бъде мъртво.
Only your baby will be dead.
Когато се върнем от стадиона, Блондинката още ще бъде мъртва.
I promise you, when we get back from the game, blondie here will still be dead.
След 6 часа, всяко живо нещо в тази система ще бъде мъртво.
In six hours, every living thing in this system will be dead.
Може би щеше да бъде мъртва.
Maybe she wouldn't be dead.
След тази вечер няма да ме видиш повече и жена ти ще бъде мъртва.
After tonight, you will never see me again and your wife will be dead.
До довечера, Кралицата ти ще бъде мъртва.
By tonight, your queen will be dead.
Защото след 15 секунди Мишел ще бъде мъртва, ако не направиш каквото ти кажа.
In 15 seconds Michelle will be dead if you don't do what I say.
Без подобна сделка системата„шпиценкандидат“ наистина ще бъде мъртва до следващите европейски избори.
Without such a deal, the Spitzenkandidat system will truly be dead by the next European elections.
Ледената кралица ще я хване първа, тя ще бъде мъртва и ние ще сме във война.
The Ice Queen gets her first, she will be dead, and we will be at war.
Ще бъде мъртъв.
He will be dead.
Той ще бъде мъртъв.
He will be dead.
Бащата ще бъде мъртъв.
My father will be dead.
Резултати: 1672, Време: 0.0379

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски