БЪЗИКА - превод на Английски

messing
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак
kidding
дете
хлапе
момче
малък
кид
детски
screwing
винт
заеби
прецака
болт
да прецакаш
чукане
винтови
майната
завийте
зарежи
joking
шега
виц
майтап
подигравка
смешка
се шегувам
шегичка
посмешище
making fun
се подиграват
се присмиват
се гавриш
се шегуват
да правиш шеги
присмей се
да се подиграе
messes
бъркотия
каша
безпорядък
хаос
развалина
мръсотия
кочина
разхвърляно
неразбория
бардак

Примери за използване на Бъзика на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Просто се бъзика с нас.
He's just messing with us.
Той се бъзика с нас, човече.
He's messing with us, man.
Забави малко, кой се бъзика с теб?
Slow down, who's messing with you?
Май Мартинес пак се бъзика с теб.
Sounds like Martinez is messing with you again.
Мисля, че някой се бъзика с нас.
I think someone might be messing with us.
Ам, някакъв пич- Итън се бъзика с главата й.
Uh, some ethan character's messing with her head.
Той не се бъзика с нас.
He's not messing with us.
Баща ми се бъзика с мен.
It's just my father messing with me.
Хелоуин е и Уейд се бъзика с теб, защото го може.
It's Halloween and Wade is just messing with you because he can.
Или, може би се бъзика с главата ми.
Or-or maybe he's just messing with my head.
Как мислиш, Арт, дали някой не се бъзика с теб?
I don't know, Art, you think someone's jerking your chain?
Те знаят, че тази машина се бъзика с тях през тези три етапа на поведение.
They know this machine has been messing with them through three different stages of behavior.
Просто Клиф се бъзика с мен откакто пристигнах тук, и не издържах, разбираш ли ме?
It's just that Cliff's been screwing with me ever since I got here, and I just kind of lost it, you know?
Аз чух че някой се бъзика със свидетеля по делото на Хейс, както вас.
I heard somebody was messing with a witness in the Hayes trial, same as you.
В повечето случаи, само си прави шеги с тях, бъзика се по негов си начин, но понякога… ако му скимне.
And mostly messes with them, plays tricks,'cause that's his way too, but sometimes… if he takes a shine to you.
Всъщност, това ме накара да се замисля, че може би, Саймън не се бъзика с нас.
Actually, it was the first time that I thought that maybe Simon wasn't jerking our chain.
Само се бъзикаме с теб, човече.
We're just messing with you, man.
Ти се бъзикаш с мен.
You're messing with my head.
Сигурно се бъзикаш с мен!
You gotta be kidding me!
Какво? Бъзикаш се, нали?
You're joking, right?
Резултати: 49, Време: 0.0494

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски