Примери за използване на Валентайн на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Мис Мириам, защо се страхуваш толкова от Валентайн?
С Елизабет се разбрахме името му да е Валентайн.
Влезе в бара на Валентайн само с мачете, изби всички!
Не мисля, че е добра идея да посетим Валентайн довечера.
За малкия Валентайн ще е чудесно да има депутат за баща.
Не се отнася за мен, а за сина ми- Валентайн.
Твоят син някога имал ли е нещо общо с Валентайн Отис?
Прости ми, чух плач и реших, че Валентайн е разстроен.
Слушах Биг Ай в"Рreservation hall" с"Кид" Томас Валентайн.
Ако продължиш да тормозиш съдията и Валентайн разбере Ленард отива в затвора.
г-н Валентайн?
Валентайн, здраво малко създание,
Валентайн Джордж, кръщавам те в името на отца
Валентайн, мили мой, да попитаме ли татко дали иска да го придружим до Труро?
Това, което си мислел, че Валентайн ми е причинил… е повлияло на живота ти.
По време на един полет в Африка товарният самолет на Юри е прихванат от агент Валентайн и принуден да кацне.
Може би слуховете са верни, че Валентайн е платил на полицаите в нощта когато Боу Отис е убил бащите на момчетата.
Фей Валентайн и Радикал Ед.
в частност идеалистичния агент Джак Валентайн(Итън Хоук).
В отговор Юрий правилно предсказва, че ще бъде освободен от един от началниците на Валентайн, като"необходимо зло", което разпределя оръжия, така че големите правителства да отрекат участието си.