ВАШЕТО ГОСТОПРИЕМСТВО - превод на Английски

your hospitality
гостоприемството
гостоприемността ви
твоята гостоприемност
your welcome
вашето посрещане
вашия добре дошъл
приветственото си
вашето приветстващо
вашето гостоприемство

Примери за използване на Вашето гостоприемство на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще вземем частичка от вашето гостоприемство.
And get a big dose of our hospitality.
Госпожо Арнолд, благодаря за вашето гостоприемство.
Mrs. Arnold, a blessing on your household.
Мисис Маркъм, вашето гостоприемство и пиво отново бяха превъзходни.
Mrs Markham, your hospitality and ale have been as excellent as ever.
Вашето гостоприемство е известно,
Your hospitality is famous,
Благодарен съм за вашето гостоприемство и за гостоприемството на египетския народ.
I am grateful for your hospitality and the hospitality of the people of India.
За вчера… за вашето гостоприемство… към Гил и към мен.
For yesterday, for your hospitality to Gill and me.
След вашето гостоприемство, поне това мога да направя.
After the hospitality you showed me, this is the least I can do.
Нека разпределението на първия си хляб ще бъде началото на вашето гостоприемство.
Let the distribution of your first loaf will be the beginning of your hospitality.
Той иска да ви благодари за вашето гостоприемство, за вашата доброта!
He wants to thank you for your hospitality and your generosity!
В замяна на вашето гостоприемство ние ще ви предложим половината от плячката.
In exchange for your hospitality we will offer you half the loot.
Господа, не ни остава друго освен да благодарим за вашето гостоприемство.
Take me… Listen gentlemen, we will just thank you a lot for your hospitality.
Мога ли и аз да се възползвам от вашето гостоприемство, разчитайки на спокойна нощ.
If I too could take advantage of your hospitality, I could hope for a quiet night.
искам да изкажа благодарността си за вашето гостоприемство.
I wanted to say my appreciation for your hospitableness.
Сигурен съм, че всеки писател би бил… повече от съгласен да приеме вашето гостоприемство.
I'm sure that any writer would be more than willing to except your hospitality.
Не искам да злоупотребявам с вашето гостоприемство, но ако може да ме откарате до вкъщи.
I wouldn't like to abuse your hospitality but, if you could have me driven home.
Бихме искали да Ви благодарим за Вашето гостоприемство по време на нашия престой във Вашия град.
We would like to thank you for your hospitality during our stay in your town.
За вашето гостоприемство и че ни помогнахте да намерим нов дом, по-сигурен от Хак'тил.
For your hospitality and for helping us find yet another new home world, where the Hak'tyl may be safe.
аз бихме искали да благодарим и на двама ви за вашето гостоприемство и доброта.
I would like to thank both of you for your hospitality and kindness.
Но, преди да приема вашето гостоприемство, трябва да ви осведомя, че съдебния ми иск ще продължи.
But before I accept your hospitality, I should let you know that my lawsuit is going ahead.
Помолих Делия да ви предаде моята благодарност за вашето гостоприемство, но исках да ви благодаря и лично.
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself.
Резултати: 94, Време: 0.0302

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски