Примери за използване на Величествения на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Защо не наблюдаваше всяко негово действие там горе, от величествения си пост?
Тази картина представлява почит към величествения норвежки нрав
Освен величествения Пирин и многото красиви природни дадености, Банско е богат със своите исторически места.
Панорамата на Единбург е доминирана от величествения замък Единбург,
Достатъчно е да си припомним величествения„Мерцедес Бенц 770“- колата на партийния елит на нацистка Германия.
Тази картина представлява почит към величествения норвежки нрав
Величествения храм на Соломон дал път на храма на Зоровавел, който от своя страна дал път на храма на Ирод.
За нея е характерен величествения купол, върху който има скулптура на архангел, изобразяващ Сейнт Габриел.
В качеството на генерален план тя избрала величествения модел на спираловидна галактика,
Кръста трабва да се съедини със величествения храм преди края на дългия календара.
ще направи вашата баня малка филиал на величествения океан.
от капризния Вроцлав до величествения с морското си наследство Гданск- в Полша градовете се отличават лесно един от друг.
Историята на Брачано е свързана с величествения замък, чиито размери преобладават в целия град.
Всички те заедно съставляват величествения корпус на троичните управляващи,
фавни и на Аслан, величествения лъв.
Заедно те се появяват в духовен смисъл, тъй като това величествения жена, закътан в слава на Бога.
половина часа от Атина, по склоновете на величествения връх Парнасус,
Намира се на дъното на величествения Поповски циркус,
В ролята на мощен господаря ви построи величествения замък, събират съюзи,
Той стана свидетел на разрушаването на Ерусалим, на унищожението на величествения храм- символ на последното разрушаване на света.