ВЕЧЕ НЯМАМЕ - превод на Английски

no longer
вече не
повече не
престана
престава
we don't have
нямам
не сме
не е
не разполагаме
ние не трябва
не притежаваме
не са
имаме
не ни остава
there is no
няма
няма да има
се не появи
да има никаква
not anymore
вече не
повече не
няма повече
не съм
we do not have
нямам
не сме
не е
не разполагаме
ние не трябва
не притежаваме
не са
имаме
не ни остава
already lacking

Примери за използване на Вече нямаме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вече нямаме личен живот откакто телефоните започнаха.
We don't have any privacy any more. Once phone calls started with.
Вече нямаме защитата на Милан.
We no longer enjoy Milan's protection.
Защото вече нямаме нищо общо помежду си.
Because we don't have anything in common.
Вече нямаме нужда от теб.
We no longer need you.
Вече нямаме и държава.
We don't have a country any more.
Вече нямаме крале в Галия.
We no longer have kings in Gaul.
Вече нямаме избор.
We don't have a choice anymore.
Кажи й, че вече нямаме нужда да я разпитваме.
Tell her we no longer need to interview her.
Вече нямаме Голяма четворка, а Голяма тройка.
We don't have a big three or a big two.
Но ние вече нямаме нужда от децата.
But we no longer need the children.
Ние вече нямаме минало.
There is no longer a past.
Вече нямаме инвеститор и ние започнахме с нищо.
We don't have an investor now and we started with nothing.
Вече нямаме нужда от правила.
We would no longer need rules.
Защото подписа за по-възрастният си син, вече нямаме нищо на наше име?
Because you co-signed for your eldest son, we don't have anything to our name?
Значи, вече нямаме заподозрян.
So… we no longer have a suspect.
И така, вече нямаме прасета.
We are no longer PIGS.
Вече нямаме"приятели"- имаме"партньори".
We have no more friends, just partners.
Вече нямаме"врагове"- имаме"клиенти".
We have no more enemies, just customers.
Бенджамин, ние вече нямаме приятели в Ню Йорк.
Benjamin… we have no friends in New York.
Вече нямаме доверие в хуманизма.
I have no more faith in humanity.
Резултати: 284, Време: 0.0643

Вече нямаме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски