ВЕЧЕ СТАРТИРА - превод на Английски

Примери за използване на Вече стартира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този проект вече стартира.
This project has already started.
Този проект вече стартира.
This project has already begun.
Коледната празнична програма вече стартира!
Christmas planning has begun!
Набирането на персонал за този център вече стартира.
The recruitment programme for these staff has already started.
Уважаеми посетители вече стартира новият сайт на МаркетЛинкс.
Dear visitors, already launched new MarketLinks website.
Освен това бих искал да подчертая, че Италия вече стартира"Blue MED" с Кипър,
Moreover, I should like to point out that Italy has already launched'Blue MED' with Cyprus,
Така Amazon вече стартира разпродажба, където например iPad 2019 г. се предлага за$ 249,
Amazon has already launched a sale that sees a 2019 iPad selling for $249,
Проектът вече стартира през октомври с пускането на първи тестов влак от Китай през Казахстан,
The project has already started in October with a successful pilot train from China via Kazakhstan,
Строителството му вече стартира и се очаква новото съоръжение да допринесе за достигането за още по-голяма енергийна независимост на цялото дружество с произвежданата"зелена енергия".
The construction has already begun and it is expected for the new facility to contribute to even greater energy independence of the entire company with the“green energy” produced.
broadkaster японската NHK телевизионен канал вече стартира линия в 8K- това се е случило 1 Декември 2018 година.
broadkaster the Japanese NHK TV channel has already launched a line in the 8K- it happened 1 December 2018 year.
В Русия кампанията вече стартира със специална пресконференция, посветена на българския туризъм в рамките на състоялото се тези дни Московско туристическо изложение„Otdih- Leisure”.
In Russia, the campaign has already started with a special press conference about Bulgarian tourism within the framework of the Moscow Tourist Exhibition.
Amazon вече стартира тестовете с шест от въпросните роботи в един квартал в Снохомиш Каунти,
Amazon has begun a trial featuring six of these robots in one neighborhood in Snohomish County,
За да отпразнува, компанията вече стартира специална серия от своя модел Chiron Sport,
To celebrate, the company has already launched a special series of its Chiron Sport model,
Вече стартира работата по тази рамка и ще бъдат оценени всички възможни насоки на политиката в тази област.
Work on this framework has already started, and all relevant policy options will be assessed.
ЕС вече стартира правна процедура срещу Полша,
The EU has started legal proceedings against Poland,
Youtube вече стартира кампания за блокиране на такива видеоклипове,
Youtube has already launched a campaign to block such videos
а подготовката му вече стартира.
and its preparation has already started.
Университетът вече стартира и„програма за репаративна справедливост“, която включва създаването на център за изучване на робството, както и сътрудничество с индийски университети.
The university has now launched a“reparative justice programme” that will involve the creation of a centre for the study of slavery as well as a collaboration with the University of the West Indies.
Бирата е част от марката„Ел Чапо 701“, която вече стартира линия за облекла.
The beer is part of the“El Chapo 701” brand, which has already launched a clothing and accessories line.
по-малки населени места от Оперативна програма„Региони в растеж“ 2014-2020 г., която вече стартира.
medium-sized towns through Operational Programme„Regions in growth” 2014-2020 which has already started.
Резултати: 73, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски