ВЕЧЕ ЧУХМЕ - превод на Английски

we have already heard
we have now heard

Примери за използване на Вече чухме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вече чухме от предишните оратори колко скептицизъм имаше при първоначалното въвеждане на еврото.
We have already heard from the various previous speakers how much scepticism there was when the euro was first introduced.
В противен случай, както вече чухме, ще трябва да се проведат нови предсрочни избори и ако се стигне до това,
Otherwise, as we have heard, new early elections will have to be held
(EL) Г-н председател, както вече чухме, сред младите хора в Европа, и в частност в Гърция, има високо равнище на безработица.
(EL) Mr President, as we have already heard, there is massive unemployment among young people in both Greece and Europe.
Както вече чухме тук, брутният вътрешен продукт сега е на кризисни равнища в различните части на Европа.
As we have heard here, gross domestic product is now at crisis point in different parts of Europe.
Както вече чухме, все повече и повече потребители обединяват динамични пакети за туристически пътувания или резервират отделни услуги за туристически пътувания.
As we have already heard, more and more consumers are putting together dynamic travel packages or booking separate travel services.
всички създания на планетата както вече чухме днес.
it is all species on the planet, as we have heard today.
Ваша чест, вече чухме експертните показания на г-н Бейкър,
Your Worship, we have already heard expert testimony from Mr Baker that he shoots
Вече чухме новини за линч на онези, които не искат да вземат страната на възобновената държавна власт.
We have already heard news of lynch activity towards the ones not taking sides with reinforced power of the state.
(EN) Г-н председател, подкрепих настоящия доклад, защото- както вече чухме- малките предприятия са гръбнакът на нашата икономика.
Mr President, I supported this report because- as we have already heard- small businesses are the backbone of our economy.
Около 13 милиона хектара гори се обезлесяват всяка година, както вече чухме днес.
Around 13 million hectares of forest are deforested every year, as we have already heard today.
Вече чухме, че съгласно Договора от Лисабон процедурата на съвместно вземане на решение е единствената възможност.
We have heard already that, under the Lisbon Treaty, the codecision procedure will be the only option.
Вече чухме, че неравнопоставеността се увеличава
We have heard already that the gap is widening,
Както вече чухме, съществува метод, чрез който се опитваме
And as we already heard, there is a way in which we are trying,
Г-н Опълсън, моят сътрудник к-н Хейстингс и лично аз, вече чухме много да вашата постановка?
Monsieur Opalsen. My associate, Captain Hastings, and myself have already heard much about your production. Will you join us?
Ранна намеса- както вече чухме, да не се бавим, да бъдем по-силни,
Early intervention- as we have heard- not being late
за да избегна всякакво изкривяване, вече чухме едно-две такива тази сутрин, бих искал да спомена някои обективни факти по отношение на Тунис, държава партньор на ЕС.
gentlemen, to avoid any caricatures- we have heard one or two this morning- I would like to mention some objective facts regarding Tunisia, a partner country of the European Union.
Вече чухме от ЕС, че отлагането на член 50 от Европейския договор до 31 януари догодина е потвърдено,
We have now heard from the EU that the extension of Article 50 to 31st January has been confirmed,
госпожи и господа, както вече чухме, финансовите пазари се нуждаят да бъдат обхванати в нова регулаторна рамка,
ladies and gentlemen, as we have heard, the financial markets need to be packaged in a new regulatory framework
Вече чухме за проблемите, причинени от липсата на последователност между държавите-членки при вземането на решения относно молбите за убежище,
We have heard already from some about the problems caused by the lack of consistency between Member States in their decision-making on asylum claims,
Вече чухме, че устройството ще се доставя с жак за слушалки 3.5mm на USB-C адаптер,
Weve already heard the device will come with a 3.5mm headphone jack to USB-C adapter,
Резултати: 68, Време: 0.0738

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски