ВКЛЮЧИТЕЛНО ДЕЦАТА - превод на Английски

Примери за използване на Включително децата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При тези бракове всички(включително децата) се третират като евреи и биват следователно евакуирани или премествани в гето.
In these marriages(including the children) all members of the family will be treated as Jews and therefore be evacuated or sent to an old age ghetto.
При тези бракове всички(включително децата) се третират като евреи и биват следователно евакуирани
In these marriages(including the children) all parties will be treated like Jews,
При тези бракове всички(включително децата) се третират като евреи
In the case of these marriages, each member(including the children) is treated like Jew
При тези бракове всички(включително децата) се третират като евреи и биват следователно евакуирани или премествани в гето.
In these marriages(including the children) all members of the family will be treated as Conservativess and therefore be evacuated or sent to an old age ghetto.
с единодушна подкрепа от цялото семейство, включително децата, да отидем там.
with unanimous support from the whole family, including the children, to go there.
паротит и рубеола(MMR), не са изложени на повишен риск за аутизъм, включително децата, които понякога се считат за групи с„висок риск“ за разстройство в неврологичното си развитие, открива мащабно ново проучване.
vaccine are not at increased risk for autism, and that includes children who are sometimes considered to be in“high risk” groups for the neurodevelopmental disorder, a massive new study finds.
които се ангажират да отгледат най-малко три деца в бъдеще(включително децата, които вече имат)
who undertake to raise at least three children in the future(including the children they already have)
които започват да се случват- включително децата, които се отдалечават, загубата на родители,
transitions that begin to occur- including kids moving away,
които се ангажират да отгледат най-малко три деца в бъдеще(включително децата, които вече имат)
who undertake to raise at least three children in the future(including the children they already have)
стратегията на национално ниво, както и реактивно застъпничество за постигане на реформи във всички сфери, свързани с инвестирането в грижата за децата, включително децата от уязвими групи.
as well as a re-active advocacy for achieving reforms in all spheres connected with the investing in the care for children, including the children of the vulnerable groups.
Всички пътуващи, включително деца, трябва да имат валиден паспорт.
Every traveller, including children, must have their own passport.
Обичат компания, включително деца, кучета и други домашни любимци.
They love company including children, dogs and other pets.
Никой не е защитен от инфекция, включително деца.
No one is immune, including kids.
Всички пътуващи, включително деца, трябва да имат валиден паспорт.
All travelers, including children require a valid passport.
Включително деца без предварителни заболявания(тук има твърде много нещастни истории).
This includes children with no underlying conditions(plenty of unfortunate stories here).
Там са различни причина поява на мигрена, включително деца.
There are different Reasons The emergence of migraines, including children.
Употреба от хора(включително деца).
Number of people(includes children).
Анкилозиращият спондилит засяга всички възрастови групи, включително деца.
Ankylosing spondylitis affects all age groups, including children.
Панталони- универсално облекло, включително деца.
Pants- a versatile piece of clothing, including children.
Цивилни навсякъде, включително деца.
Civilians everywhere, including children.
Резултати: 102, Време: 0.0518

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски