ВКЛЮЧИТЕЛНО МОЯТА - превод на Английски

including my
включвай моя

Примери за използване на Включително моята на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Министър-председателят умира, търкулват се глави, включително моята, a всички останали,
The Prime Minister dies, heads roll, including mine, and everyone else, all those agents,
лаборатории по света, включително моята, развиват тази технология за практически приложения.
labs around the world, including mine, are maturing this technology for practical applications.
Това е урок, от който много европейски държави, включително моята, Обединеното кралство, могат да се поучат.
This is a lesson that many European countries- including mine, the United Kingdom- could well learn.
Държавите-членки, които още не са направили това, включително моята родна страна, Естония, следва да подготвят
Member States that have not yet done so, including my home country,
Затова призовавам Комисията да вземе предвид направените в резолюцията препоръки, подписани от няколко политически групи, включително моята, тъй като действия са необходими, всъщност са необходими много бързо,
I therefore call on the Commission to take into account the recommendations made in the resolution signed by several political groups, including my own, because action is needed, in fact,
региона на Балтийско море, обхващаща 8 държави-членки на ЕС, включително моята страна, Литва.
covering 8 EU Member States, including my own country, Lithuania.
засилиха значително в Европа, нещо, което се наблюдава при всички проучвания на общественото мнение, извършени във всички държави-членки, включително моята държава, Полша,
something which emerges from all the opinion polls carried out in all the EU Member States, including my own country, Poland,
с няколко видео клипа от предишни презентации, включително моята, и започнах да получавам цитати за"четири сутринта" от, както изглеждаше, всички часови зони на планетата.
with a bunch of videos from past talks, including mine, and I started receiving"four in the morning" citations from what seemed like every time zone on the planet.
се движат всички книги на библиотекарите до стаята за Poison, включително моята.
they're moving all the librarians' books to the poison room, including mine.
национал-фашизма, който години преди това съсипа много европейски държави, включително моята.
the Nazi-Fascism that years before had destroyed many European countries, including my own.
Много страни, включително моята, правят това.
Many state associations, including our own, have done likewise.
Тук съм още да се уверя, че всички са защитени, включително моята служба.
I'm also here to make sure everybody's protected, my office included.
Свидетели сме на трудностите, които срещат няколко държави-членки, включително моята страна, във връзка със социалното приобщаване на ромите.
We have seen the difficulties that several Member States, including mine, have concerning the social inclusion of the Roma.
Нашите ученици, включително моята дъщеря Бейли, прекараха първата си нощ далеч от дома в чужда страна.
Our students spent their first night away from home, in a foreign country, my daughter Bailey including.
поне в някои държави- включително моята- е забранено.
at least in some countries- my own country included- is prohibited.
Проблемът не е в маршрутизатора, тъй като останалите телефони и таблети на моето семейство, включително моята бележка 10.1, се свързват добре с wifi.
And the problem doesn't lie in the router as the rest of my family's phones and tablets including my note 10.1 connect to the wifi just fine.
Има много държави от държавите-членки на Европейския съюз, включително моята родна страна,
There are many countries among the Member States of the European Union, including my homeland, Hungary,
дойде време хората да чуят всичко, включително моята гледна точка“, заяви премиера във видео, публикувано в социалните мрежи.
the time has come for the public to hear everything, including my side," Netanyahu said in a social media video.
бъде излъчвано на живо, за да може„хората да чуят всичко, включително моята гледна точка“.
saying that“the time has come for the public to hear everything, including my side”.
В нарушение на своите задължения пред международната общност американската страна не оформи в срок визите на редица членове на официалната делегация, включително моята, и на група съпровождащи лица,
Violating its commitments to the international community, the US side has failed to provide in due time visas to a range of members of the official delegation, including me, and a group of accompanying persons,
Резултати: 279, Време: 0.0333

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски