INCLUDING MY OWN - превод на Български

[in'kluːdiŋ mai əʊn]
[in'kluːdiŋ mai əʊn]
включително моята собствена
including my own

Примери за използване на Including my own на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is a long-documented issue that has torn many families apart- including my own.
Това е ситуация, позната на много семейства, опитващи се да си върнат някогашни имоти- включително моето собствено.
also in Europe, there are countries, including my own, whose banking system has proved its worth during the financial crisis.
в Европа има страни, включително моята, чиито банкови системи доказаха състоятелността си по време на финансовата криза.
the people of Ireland also spoke for the citizens of every other Member State, including my own, who were denied a referendum by their governments.
хората в Ирландия изразиха мнението на гражданите и на останалите държави-членки, включително моята, които бяха отхвърлили референдум чрез своите правителства.
It's got many overtones and can be applied to so many different kinds of relationships, including my own relationship with past isolation.”.
Може да се приложи към много различни видове взаимоотношения, включително моята връзка с изолацията в миналото”.
I am delighted to learn that the new common agricultural policy will end the period of discrimination against farmers in certain Member States, including my own.
Радвам се да науча, че новата Обща селскостопанска политика ще прекрати периода на дискриминация срещу земеделските стопани в някои държави-членки, включително и в моята.
I have seen lives(including my own) change dramatically because of goals.
не два човешки живота(включително моя собствен) да се променят коренно благодарение на целите.
lovable children.(including my own).
приятни деца(включително и моите собствени).
I know he hit me like a breath of fresh air when I suddenly saw the reason for refusal most people, including my own.
Знам, че ме удари като глътка свеж въздух, когато изведнъж видях причина за повечето народи недостатъчност, включително и моите собствени.
All of those countries that have practised unsustainable economic policies for the past few years- including my own- need to realise that change is essential and inevitable.
Всички държави, които са водили неустойчиви икономически политики през последните няколко години, включително моята, следва да осъзнаят, че промяната е наложителна и неизбежна.
And third, many successful self-help books, including my own Feeling Good,
И трето, много имащи успех книги за самопомощ, включително собствената ми"Да се чувстваш добре",
I therefore call on the Commission to take into account the recommendations made in the resolution signed by several political groups, including my own, because action is needed, in fact,
Затова призовавам Комисията да вземе предвид направените в резолюцията препоръки, подписани от няколко политически групи, включително моята, тъй като действия са необходими, всъщност са необходими много бързо,
Also I would like to compliment the quaestors, including my own compatriot, Jim Higgins,
Искам също да поздравя квесторите, включително моя сънародник Jim Higgins,
the truth is that in many societies, including my own, the United States, many of the super-rich have in effect declared war on the poor.
истината е, че в много общества, включително в моето, в САЩ, много от супер-богатите в действителност са обявили война на бедните”.
The proposal for a decision tabled by the European Council authorises an enhanced cooperation procedure in the area of the creation of unitary patent protection because some Member States, including my own country, were against the adoption of the planned system of translation.
Предложението за решение, внесено от Европейския съвет, дава одобрение за процедура на засилено сътрудничество в областта на създаването на единна патентна защита, защото някои държави-членки, включително собствената ми страна, бяха против приемането на предвижданата система за превод.
covering 8 EU Member States, including my own country, Lithuania.
региона на Балтийско море, обхващаща 8 държави-членки на ЕС, включително моята страна, Литва.
something which emerges from all the opinion polls carried out in all the EU Member States, including my own country, Poland,
засилиха значително в Европа, нещо, което се наблюдава при всички проучвания на общественото мнение, извършени във всички държави-членки, включително моята държава, Полша,
the truth is that in many societies, including my own, the United States, many of the superrich have in effect declared war on the poor.".
истината е, че в много общества, включително в моето, в САЩ, много от супер-богатите в действителност са обявили война на бедните”.
future ought to be guaranteed, in view of the dependence of many states, including my own, on such supplies.
при всички случаи бъдещето трябва да бъде гарантирано с оглед на зависимостта на много държави, включително на моята, от тези доставки.
the truth is that in many societies, including my own, the United States, many of the super- rich have in effect declared war on the poor.”.
истината е, че в много общества, включително в моето, в САЩ, много от супер-богатите в действителност са обявили война на бедните”.
the Nazi-Fascism that years before had destroyed many European countries, including my own.
национал-фашизма, който години преди това съсипа много европейски държави, включително моята.
Резултати: 51, Време: 0.0428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български