Примери за използване на Влачен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Влачен с години, спорът с Косово изглеждаше близо до разрешаване, след като двете страни излязоха с идеята за преначертаване на границите.
Влачен с години, спорът с Косово изглеждаше близо до разрешаване, след като двете страни излязоха с идеята за преначертаване на границите.
Сега 3 седмици са минали вече от смъртта му, влачен от потока на своите стари навици на ума,
Да бъдеш влачен из офиса си пред целия ти персонал, от човек двойно по-дребен от теб,
И когато този механизъм е влачен през водата, вратите срещат съпротивление в океана,
ще бъдете влачен върху дъсчена талига през цял Лондон до Тайбърн,
Кадрите на мъртъв пилот, влачен през прахоляка на сомалийската столица, бързо подкопаха мисията, която целеше да донесе облекчение на хуманитарната криза,
който бива влачен против своята си воля към наказание;
който бива влачен против своята си воля към наказание;
въпреки факта, че той е бил влачен по лошото пътят вече е в покрайнините на Переславъл.
Прекарала съм 19 години влачейки се от един град в друг.
Влачих се по света, като допълнителен багаж.
Излез, влачено от кон.
Влакът e влачил колата повече от 100 метра.
Влачили са я.
Тогава нашата жертва е била влачена от камион с 18 колела.
Влакът e влачил колата повече от 100 метра.
Влачих ви дотук, защото ми трябват обувките ви.
Те ме влачиха до стая. Беше като бежански лагер.
Трябва да се е влачила като някое умиращо животно.