ВОЕННИТЕ ПРЕСТЪПЛЕНИЯ - превод на Английски

war crimes
военно престъпление
war-crimes

Примери за използване на Военните престъпления на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Важно е никога да не забравяме Аушвиц и никога да не забравяме военните престъпления, извършени от нацистка Германия.
It's important that we never forget Auschwitz and that we never forget the war crimes Nazi Germany committed.
Специално внимание в доклада е обърнато на проблема с разследването на военните престъпления.
Special attention is paid in the report to the problem of the investigation of the war crimes.
Г-н Shepherd смята, че не трябва повече да участва във война, която счита за незаконна, нито във военните престъпления, които според него са извършени в Ирак.
Mr Shepherd believed that he should no longer participate in a war he considered unlawful and in the war crimes that were, in his view, committed in Iraq.
90% от военните престъпления в Босненската война са извършени от сърби.
90% of the war crimes of the Bosnian War were committed by Serbs.
И всъщност не е много точно, че медиите не са отразили военните престъпления.
And in fact, it's not exactly correct that the media haven't reported the war crimes.
Младен Маркач от трибунала за военните престъпления в бивша Югославия.
Mladen Markac by the tribunal for the war crimes in former Yugoslavia.
отчитането на последиците от военните престъпления, мъченията и нарушенията на човешките права върху цивилното население
reporting on the effects of war-crimes, torture and human-rights transgressions on civilian populations
отчитането на последиците от военните престъпления, мъченията и нарушенията на човешките права върху цивилното население
reporting on the effects of war-crimes, torture and human-rights transgressions on civil populations
финансираха военните престъпления на Израелската държава
have financed the war crimes of the Israeli state
Така че, освен да настоява всички страни от региона да преследват военните престъпления, ЕС трябва също така да изисква от политическите елити в региона да осъдят престъпленията на бившите режими.
So, apart from insisting all countries in the region to persecute the war crimes, the EU should also demand from the political elites to condemn the crimes of the former regimes.
Това е само един кратък обзор на военните престъпления и престъпленията против човечеството, извършени от обвиняемите
This is but a short synopsis of the crimes of war and crimes against humanity committed by the accused
на задните зони и по този начин носи отговорност за военните престъпления, извършени в окупираните райони под юрисдикцията на армията.
thus bore responsibility for the war crimes committed by the rear-security units in the occupied areas under the army's jurisdiction.
Това не е първият опит на руснаците през последните пет години да спрат изтичането на информация за военните престъпления, вършени от Русия в различни краища на света.
Over the past five years, this is not the first attempt of the Russians to stop the leak of information into the world network about war crimes committed by Russia in different countries.
хървати също трябва да се извинят за военните престъпления, извършени от членове на техните общности.
Croats should also apologise for the war crimes committed by members of their communities.
освободени преди точно година от Хагския трибунал за военните престъпления в бивша Югославия.
acquitted a year ago by the Hague Tribunal on the war crimes in former Yugoslavia.
страните-членки на Европейския съюз възпрепятстват международното правосъдие, като използват влиянието си в Съвета по сигурността към ОН, за да прикриват военните престъпления на Израел в миналогодишната война в Газа.
members of the European Union had obstructed international justice by using their positions on the UN Security Council to shield Israel from accountability for war crimes committed during last year's Gaza war..
Хърватия трябва също така да изпълни условията за пълно сътрудничество с Международния трибунал в Хага за военните престъпления, извършени през 90-те години в бивша Югославия.
among other things, meet the requirements for full cooperation with the International tribunal in Hague in relation to crimes of war committed in the 1990s in former Yugoslavia.
Военните престъпления са критерият, по който разграничавам партиите от 19 в.(когато бе поставено началото на балканския национализъм)
War crime is the criterion by which I differentiate parties of the 19th century(when Balkan nationalism started)
Вестникът твърди, че Коелю е изпратил предложение на бившия президент на Република Сръбска в килията му в Трибунала за военните престъпления в бивша Югославия в Хага да прекара с него две седмици,
The newspaper claims that Coelho has sent a proposal to the former president of Republika Srpska in his cell in the wars crimes tribunal for the former Yugoslavia in The Hague to spend two weeks with him
Военни престъпления, престъпления срещу човечеството или геноцид.
War crimes, crimes against humanity, or genocide.
Резултати: 380, Време: 0.09

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски