Примери за използване на Вонящи на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Трябва да намерим и убием 99 вонящи палета!
(Смях) Аз пиша тези вонящи разрешителни- което е така.
И той е вонящи богат.
Но противоотровата невинаги действа, ето защо носи рози, вонящи на парфюм.
Твоите вонящи крака?
Шест вонящи години в дупката!
Танцувах във вонящи обувки, а сега и косата?
В тази воняща парк отидем всеки вонящи ден.
Правим това често може да помогне да се излекува проблема вонящи крака.
Целият етаж мирише на вонящи крака.
умира на места, вонящи на крака и пот.
Никога не стига до върха на организацията, като пие вонящи чайове.
Груби, вонящи мъже… идваха при мен посред нощ, когато още спях с парцалени кукли.
Стояха на групички, вонящи на мокра вълна
Пет вонящи момчета в тясна стаичка на улица"Рожкови", печатат около 3 книги на месец, но е забавно.
мумбайските влакове са лепкави и вонящи и толкова претъпкани на моменти, че буквално миризмата и мръсотията се просмуква в хората.
мъртвите вонящи бъгове привличат килими бръмбари, които също са вредители.
което допринася за вонящи изпражнения и също лош дъх.
както и други места, където могат да се скрият вонящи бъгове.
Мислиш ли, че бих си губил времето с група вонящи фермери? Вонящи, некъпани фермери?