ВПЕЧАТЛЯ - превод на Английски

impressed
впечатление
впечатли
очарова
impress
впечатление
впечатли
очарова

Примери за използване на Впечатля на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Надявам се да ми е останала достатъчно енергия, за да я впечатля.
I just hope I have enough energy to impress.
Например-“Aко завърша този проект успешно, ще впечатля шефа ми, или ако спортувам редовно,
For instance, if my project turns out to be a success, my boss will be impressed, or if I go to the gym regularly,
Ще се впечатля ако наистина ползвате тригонометрични функции, когато станете на 40, но кой знае?
And I would be impressed if you're still doing trig at 40, but who knows?
После ще поканя някое момиче, което съм срещнал, за да я впечатля с този апартамент.
And then I can meet a girl who I can impress with my flat.
Просто сметнах че… ако работя здраво и… продам много коли, за да впечатля татко, достатъчно дълго.
I just figured if I… worked hard and… sold enough cars and impressed my dad enough times, I'd.
октровено искам да я… впечатля, ако разбирате какво имам предвид.
I want to… impress her, if you see what I mean.
Господи, Марк, няма да се подмазвам на баща си само за да впечатля Уенди Бейтс.
God, Mark, I'm not groveling to my dad just so you can impress Wendy Bates.
Ще ги впечатля с факта, че правителството ни силно се вълнува от сигурността на режима в трудните райони.
I will be impressing on them the fact that Her Majesty's Government is vitally interested in the security of the president's regime in this difficult region. Yes.
И не ви разказвам тази история, за да ви впечатля, а по-скоро за да заявя,
I'm not telling you this story to impress you, but rather to impress upon you that with the right guidance,
И очевидно недостатъчно, за да впечатля доктора, който каза, че живея в кутия, защото съм малко подразнена от разликата във възрастта.
And apparently not enough to impress the doctor, Who says I live in a box Because I'm a little hung up about the age difference.
Знам, че очаквате да впечатля вашите тази неделя но човекът,
I know you all are hoping to impress your folks this Sunday,
Сериозно, ако утре впечатля онази жена и получа работата,
Seriously, assuming that I impress this woman tomorrow night
Лили… за съвет как та впечатля теб.
Lily for advice on how to impress you.
Когато бях в прогимназията започнах да тичам само, за да го впечатля.
When I was in junior high I started doing track just to impress him, even though I hated it.
за да впечатля съпруга ми и децата ми".
of course, to impress my children and my husband.
Да правя парти, за да впечатля хора, които дори не познавам… да излизам с някакъв мъж,
Making some huge party to impress people I don't even know,
Това впечатлило пиратите.
That impressed the Azerbaijanis.
Впечатлило ме е и съм си го запазила.
I was impressed and kept it.
Но аз съм впечатлена от всичко, което правиш.
But I'm impressed with everything you do.
Много съм впечатлена от всичко, което видях днес.
I was very impressed with everything I saw today.
Резултати: 54, Време: 0.0685

Впечатля на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски