ВРАЖЕСКИЯ - превод на Английски

enemy
враг
вражески
неприятел
противник
неприятелски
hostile
враждебен
вражески
неприятелски
враг
враждебно настроени
враждуващи

Примери за използване на Вражеския на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вашите самолети приближават вражеския бряг на ешелон 8000 м.".
Your aircraft is approaching the enemy coast at 24,000 feet.
Опитват се да нападнат вражеския фланг.
They are attempting to flank the enemy.
Оцелелите шпиони успяват да донесат сведения от вражеския лагер.
(5) surviving spies are those who bring back news from the enemy's camp.
Г-ца Бану не иска повече да види никой от"вражеския лагер".
Mrs. Banu doesn't want to see anyone from the enemy's side anymore.
видях баща ти във вражеския лагер.
I saw your father in the enemy camp.
Опитай се да опишеш вражеския терен.
Describe the enemy's terrain.
Не сме убили никой, не сме сигурни кой е вражеския съгледвач.
We would rather not kill a man we don't know to be an enemy combatant.
Сър, скачач 8 докладва, че вражеския кошер е открил огън.
Sir, Jumper 8 is reporting the enemy hive has opened fire.
неговата цел е била да застави«вражеския народ- старците
his aim was to make“a hostile people… old
да могат да се защищават от вражеския огън.
be protected against hostile fire.
Не унищожавайте вражеския кораб, повтарям не унищожавайте вражеския кораб, Тейла може да е на борда му.
Do not destroy the enemy ship. I repeat, do not destroy the enemy ship. Teyla may be on board.
Един от основните им цели е била да предизвика разцепление сред вражеския лагер, докато се омаловажават проблемите, свързани с исляма"О,
One of their major objectives was to cause a split among the enemy's camp while downplaying the issues related to Islam"Oh,
Ако пилотът се цели директно във вражеския самолет, когато стреля, той няма вече да е там.
If a fighter pilot aims straight at the point where he sees an enemy plane, by the time he gets there, that plane's going to be gone.
Мислех, че планът е да унищожим вражеския кораб с изтребителите,
I thought the plan was to destroy the enemy ship with the fighters,
Царят, след като разграби вражеския лагер, заповяда да разпънат тялото на Молон на най-видно място в Мидия.
The king after plundering the enemy's camp ordered Molon's body to be crucified in the most conspicuous place in Media.
овцете се разпръсват към вражеския лагер.
the sheep scatter to the enemy's camp.
човек трябва да мрази не само вражеския народ, но и всеки човек от този народ поотделно.
that a man must hate not only an enemy nation but also every individual in that nation.
Междузвездни войни" успяха да свалят вражески спътник, да унищожат електронната система за насочване на бойните глави и да победят вражеския кораб, ако е необходимо.
Star Wars were able to shoot down an enemy satellite, destroy an electronic warhead guidance system, and defeat an enemy vessel if necessary.
се избиваме взаимно, точно под вражеския нос, ще бъдем същите зверове.
if we fall killing each other right under the enemy's nose, that is like wild animals.
Също така, ако генералът си спомня, че е този офицер, който е пленил вражеския флаг, то той е идентичен с него.
So too, if the general remembers taking the enemy's flag, then the general is identical with the brave officer.
Резултати: 253, Време: 0.0812

Вражеския на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски