ВСЕИЗВЕСТНО - превод на Английски

well-known
добре познат
известен
добре известен
популярен
познати
common knowledge
всеизвестно
общоизвестен
общи познания
общи знания
общо достояние
famously
известната
отлично
веднъж
прочуто
известно е
знаменито
пословично
фамозно
всеизвестни с
казва
well known
добре знаете
добре позната
добре известни
е известно
добре познати
добре знам
known
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
notoriously
изключително
пословично
известни
прословутото
доста
прочут
печално
известен
известно е
са
widely understood
all
цялата
само
на всички
всичката
изцяло

Примери за използване на Всеизвестно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всеизвестно е, че всяка професия си има своите рискове и несгоди.
It is well-known that every profession has its own risks and difficulties.
Болните хора имат всеизвестно лош дъх.
Sick people have notoriously bad breath.
Това е всеизвестно в музикалните среди.
This is well known in musical instruments.
Всеизвестно е, че Доктора се нуждае от спътници.
It is known that the Doctor requires companions.
(DE) Г-н председател, всеизвестно е, че испанското председателство беше твърде проблемно.
(DE) Mr President, it is common knowledge that the Spanish Presidency was highly problematic.
Сауната е всеизвестно и широко препоръчвано средство за борба с болките в ставите.
Sauna is a well-known and widely recommended remedy for joint pain.
Интригата на този луксозен влак е всеизвестно, вдъхновена Агата Кристи.
The intrigue of this luxury train was famously inspired Agatha Christie.
Понятието химия е всеизвестно.
The role of chemistry is well known.
Да, всеизвестно е.
Yes! It is a known thing.
Това е вече всеизвестно.
This is now common knowledge.
Животът на главен балетист в трупа като Кралският балет е всеизвестно труден.
The life of a principal dancer in a company like the Royal Ballet is famously tough.
това оправдание е всеизвестно.
this justification is well-known.
Всичко в тази статия е всеизвестно.
Everything said in this article is well known.
песента е всеизвестно трудна за пеене.
it is known for being very difficult to sing.
Красотата на природата на Исландия е всеизвестно драматична и живописна.
Iceland's landscape is famously dramatic and picturesque.
Това е всеизвестно и никой не го отрича.
It is common knowledge, and no one denies it.
Чикаго било всеизвестно.
He was well-known about Chicago.
Но в този град е всеизвестно.
But in this town it was well known.
името ми е всеизвестно с това.
my name is known for it.
Понятието химия е всеизвестно.
The chemistry is well-known.
Резултати: 233, Време: 0.0522

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски