ВСИЧКИЯ - превод на Английски

all
цялата
на всички
всичката
изцяло
mind
разум
предвид
против
ума
съзнанието
мнението
мислите
решението
главата
мозъка

Примери за използване на Всичкия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега имаме всичкия този страхотен материал
NOW WE HAVE ALL THIS KILLER MATERIAL
Готови ли сте да се освободите от всичкия контрол?
Are you ready to let go of ALL controls?
Иска ми се да не бях изяла всичкия хляб за обяд.
I WISH I hadn't eaten ALL THAT BREAD AT LUNCH.
Никой с всичкия си не би ви арестувал за това.
No one in his right mind would arrest you for that.
Не всичкия, Скуп.
Not at all, Scoop.
Никоя жена с всичкия си няма да опита да управлява 150, 000 акра земя.
No woman in her right mind would attempt to operate a 150,000-acre spread.
Но въпреки всичкия растеж, градът все още остава чудесно място за посещение.
And in spite of all of that, it's still an amazing city to visit.
Искам ти и всичкия останал персонал за допълнителна охрана.
I want you and any other personnel on supplemental guard duty.
Искаме да засичаме всичкия трафик освен на мрежата.
We want to register the whole traffic except on the.
Лайнъл не беше с всичкия си, когато дойде.
Lionel wasn't in his right mind when he was here.
Защото никой с всичкия си не би ме поканил ли?
Because someone in their right mind wouldn't ask me out?
Изхаби всичкия червен пастел.
He used the entire red crayon.
Аз започнах всичкия този кошмар.
I started this whole nightmare.
Всичкия ни материал е хванат от полицията?
Our entire material has been nabbed by the police. Police?
Тя носи всичкия лош късмет със себе си.
Every bad break she's brought upon herself.
Никой с всичкия си няма да те остави.
No one in their right mind would leave you.
Никой конгресмен с всичкия си не би подкрепил това!
No congressman in his right mind would support this!
Кой, с всичкия си, би искал да отглежда децата си тук?
Who in their right mind would want to raise a family here?
Опитайте се да разкачите всичкия товар към централата
Try disconnecting the entire load from the output
Изгорих всичкия хероин на Джоуи.
I torched Joey's entire stash, and when I did,
Резултати: 1952, Време: 0.0806

Всичкия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски