ВСИЧКИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ - превод на Английски

all educational
всички образователни
всички учебни
all education
всички образователни
цялото образование
всяко обучение
all learning
всички се учим
всички да научат

Примери за използване на Всички образователни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През 2010 г. Националният съвет за акредитация на образованието на учителите предостави престижната си"Продължаваща акредитация на всички образователни програми без условия" по 18 образователни програми на Concordia.
In 2010, the National Council for Accreditation of Teacher Education conferred its prestigious“Continuing Accreditation of all Education Programs without conditions” on Concordia's 18 education programs.
информационни технологии във всички образователни степени.
information technologies at all educational levels.
През 2010 г. Националният съвет за акредитация на обучението на учители предостави престижната си"Продължаваща акредитация на всички образователни програми без условия" по образователните програми на Concordia.
It is accredited by the National Council for Accreditation of Teacher Education, which also conferred its"Continuing Accreditation of all Education Programs without conditions" on Concordia.
В CEU е образователна институция с повече от 80 години за насърчаване на цялостното развитие на всички образователни равнища.
The CEU is an educational institution with more than 80 years promoting the integral development in all educational levels.
Според изследване на малцинствата в ЕС ромските деца изостават от своите връстници по всички образователни показатели.
EU-MIDIS II results show that Roma children lag behind their non-Roma peers on all education indicators.
Медведев също докосна относно въвеждането на задължителни тестове на ученици от всички образователни институции за употреба на наркотици.
Medvedev also touched on the introduction of mandatory testing of students of all educational institutions for drug use.
сегмент А € ™, включва хора от всички професии всички образователни и доходи нива.
the most diverse group in the‘age segment', includes people of all professions all education and income levels.
Според изследване на малцинствата в ЕС ромските деца изостават от своите връстници по всички образователни показатели.
Roma children in the countries surveyed lag behind their non-Roma peers on all education indicators.
Националният съвет за акредитация на обучението на учители предостави престижната си"Продължаваща акредитация на всички образователни програми без условия" по образователните програми на Concordia.
Part of the National Council for Accreditation of Teacher Education's prestigious‘Continuing Accreditation of all Education Programs without conditions'.
Към момента на проучването той енай-изучаваният чужд език в почти всички страни, на всички образователни нива.
English is the most-studied foreign language across almost all European countries and at all education levels.
Политическата ситуация, направени всички образователни реформи, изложени на въпроса,
The political situation made any educational reforms out of the question,
С тази функция ще можете самостоятелно да създавате за себе си всички образователни материали и да ги използвате с нашите инструменти за запаметяване.
With this function, you will be able to independently create for yourself any educational material and use it with our tools for memorizing.
С тази функция вие ще можете самостоятелно да създавате за себе си всички образователни материали и да ги използвате с нашите инструменти.
With this function, you will be able to independently create for yourself any educational material and use it with our tools.
В предложението на Комисията за новата програма„Еразъм за всички“(2014- 2020 г.) се предвижда финансиране за всички образователни сектори, в т. ч. за училищата,
The Commission's proposal for the new Erasmus for All programme 2014-2020 foresees funding for all education sectors, including schools,
Фондацията предоставя стипендии на всички образователни нива и предлага стипендии за жените,
The foundation provides scholarships at all education levels and offers specific Women in Transition(WIT)
вариращи на възраст от 20 до 40 години и идващи от всички образователни среди, се казва да дават електрически шокове на„обучаващите се“ за всеки грешен отговор, който учащите дават в отговор на въпроси с двойка думи.
ranging in age from 20 to 40 and coming from all education backgrounds, are told to give"learners" electric shocks for every wrong answer the learners give in response to word pair questions….
Министерството има право да инспектира в рамките на тяхната компетентност на територията на Руската федерация, всички образователни институции и всичко за управление на образованието орган за надзор, както и да предостави
Federal(Central) Government education authorities have the right to inspect any educational institution and any body managing education on the territory of the Russian Federation on the issues of its competence by way of supervision
хиляди се тълпят да ги видят- хора от всички социални слоеве и служещи от всички образователни, религиозни и държавни институции, които можете да си представите;
thousands flocked to see them, including individuals from all social strata and officials from every educational, religious, and governmental institution imaginable;
предлага отлични услуги във всички образователни сектори чрез добре признати
offering excellent services in all education sectors through well-recognised
По всички образователни направления.
Across all areas of education.
Резултати: 2245, Време: 0.0313

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски