ВЪЗВИШЕНОСТТА - превод на Английски

sublimity
възвишеност
величието
сюблимността
грандиозност
великолепие
възвишената
dignity
достойнство
достоен
достолепие
достойство
sublime
грандиозен
възвишеното
върховно
величествена
великата
висшата
високите
несравнима
великолепно
сюблимен
elevation
височина
кота
повишаване
повишение
елевация
повдигане
извисяване
възвишение
увеличение
издигането
loftiness
възвишеност
величие
exaltation
екзалтация
възвисяване
възторг
възхвала
издигането
възвеличаване
въздигане
възвишаване
въздвижение
превъзнасяне

Примери за използване на Възвишеността на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
отговори за натурализма и възвишеността, за това кои сме и защо сме,
answers to questions about naturalism and transcendence, about who we are and why we are,
Подобно чудесно схващане намира първите си прояви в съзнателно полаганите усилия и скромните начални резултати, вече постигнати от обявилите се за последователи на Вярата на Бахаулла, които, съзнавайки възвишеността на своето призвание и посветени в облагородяващите принципи на Неговата администрация,
Achieved by the declared adherents of the Faith of Bahá'u'lláh who, conscious of the sublimity of their calling and initiated into the ennobling principles of His Administration,
По-скоро целта бе да се привлекат душите чрез възвишеността на Неговите слова към висините на неземната слава и да им бъде
The purpose hath rather been to attract the souls, through the sublimity of His words, unto the summit of transcendent glory
Абонирайте се връзки Тези, чиито емоции могат да отговорят на величието и възвишеността на Природата във всичките й многобройни изрази, като гората
They whose emotions can respond to the grandeur and sublimity of Nature in all her manifold expressions,
съединението по правило носи характерните белези на красотата или възвишеността, пропорционални на красотата и възвишеността, съдържащи се в съчетаваните елементи, а на самите тях все още се гледа като на атомарни,
as a general rule, partaking, in character, of beauty, or sublimity, in the ratio of the respective beauty or sublimity of things combined- which are themselves still to be considered as atomic- that is to say,
да откаже да Те възхвали чрез Него както подобава на славата на всеславното Му Откровение и възвишеността на Най-възвишената Му Скритост.
refuse to laud Thee through Him, as beseemeth the glory of His all-glorious Revelation, and the sublimity of His most sublime Concealment.
скромните начални резултати, вече постигнати от обявилите се за последователи на Вярата на Бахаулла, които, съзнавайки възвишеността на своето призвание и посветени в облагородяващите принципи на Неговата администрация,
the modest beginnings already achieved by the declared adherents of the Faith of Bahá'u'lláh who, conscious of the sublimity of their calling and initiated into the ennobling principles of His Administration,
Никъде другаде освен в чистотата на нейните наредби, възвишеността на нейните норми, пълнотата на нейните закони,
Nowhere but in the purity of its precepts, the sublimity of its standards, the integrity of its laws,
Дори и твоята възвишеност ще те плаши като призрак.
Even your sublimity will frighten you like a phantom.
Възвишеност, страст, величие.
Dignity, passion, size.
Каква възвишеност в Неговите максими!
What sublimity in his maxims!
Каква възвишеност в Неговите максими!
What loftiness in His maxims!
Каква възвишеност в Неговите максими!
What elevation in his maxims!
Златно- щедрост и възвишеност на ума.
Gold- Generosity and elevation of mind.
Златно- щедрост и възвишеност на ума.
Gold- Generosity and elevation of the mind.
Цялата красота и възвишеност, която сме придали на действителните
All the beauty and sublimity we have bestowed upon real
можете да постигнете ефекта на мира и възвишеност.
you can achieve the effect of peace and sublimity.
той се носи из въздуха с грация и възвишеност превръщащи го в съвършеният посланик на спорта, който той обожава.
he would carry himself with an air of grace and dignity that would make him the perfect ambassador for the sport he loved.
Чиято възвишеност и слава сияят като слънцето,
Whose loftiness and glory shine as the sun,
разбирателство и възвишеност.
understanding and dignity.
Резултати: 57, Време: 0.1719

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски