ВЪЗПРИЕХ - превод на Английски

adopted
приема
да възприеме
осинови
perceived
усещам
виждам
възприемат
да възприемат
разбират
смятат
възприятия
схващат
accepted
приемам
да приеме
се съгласявате
признават
i see
виждам
видя
разбирам
гледам
забелязвам
ли да погледна
разбрах

Примери за използване на Възприех на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ясен като живата Истина, която аз възприех моментално, без почти никакви възражения.
flashed before me vividly as living truth, something which I perceived immediately, without any argument almost.
появи се като проблясък пред мен, ясен като живата Истина, която аз възприех моментално, без почти никакви възражения.
came as a flash before me vividly as living Truth, which I perceived immediately, without any argument almost.
Методът ме плени, възприех го, спрях с директните си противоречия
I was charmed with it, adopted it, dropt my abrupt contradiction
Възприех същото мислене към съня като 50-процентово,
I adopted the same mindset towards sleep as 50-cent,
Едно от нещата, които възприех от семейството си, е тази мисъл, че не е необходимо учителите да преподават.
So one thing that I took from home is this notion that educators don't necessarily have to teach.
Виж, нека той знае Аз просто възприех достъп до сателита и аз вярвам, че това са образи от центъра за операции на MECH.
Look, let him know-- I just received access to satellite imagery which I believe pinpoints the center of operations of MECH.
Възприех лековатия ѝ тон
I adopted her upbeat tone
Възприех го като знак за това, че нещо не е наред
I took it as a sign that something was not right
Методът ме плени, възприех го, спрях с директните си противоречия
I was charm would with it, adopted it, dropt my abrupt contradiction
Възприех тази форма, с която хората да се самоусъвършенстват,
I have adopted this form for people to cultivate,
Аз я възприех положително, но малко се страхувам, че когато говорим за биологично разнообразие
I took it positively but I am a bit afraid that,
тъй като уважавах интелигентността и репутацията на физика, възприех неговата преценка без въпроси.
because I respected the physicist's intelligence and reputation, I accepted his judgment without question.
По тези въпроси аз възприех онова становище, което единствено можех да възприема като отговорен ръководител на германския Райх,
Here I adopted the only attitude that I could adopt as the responsible leader of the German Reich,
Но вътрешният живот на мисълта си оста на цялостен, тъй че аз възприех и запазих в паметта си нещата, които ми се случиха
Yet the interior life with thought remaining entire, so that I perceived and retained in memory the things which occurred,
Аз самият я възприех в предишни издания на тази книга,
I adopted it in former editions of this book;
И така с тази идея, че художественото творчество всъщност е неврологичен продукт, аз възприех тезата, че бихме могли да го изучаваме, точно както можем да изучаваме всеки друг сложен неврологичен процес.
With this notion that artistic creativity is in fact a neurologic product, I took this thesis that we could study it just like we study any other complex neurologic process,
Възприех изключително критичен подход при написването на доклада, защото твърде често се оказва, че се заемат лицемерни позиции по време на преговори със страни, които не са държави-членки на ЕС.
I took an extremely critical approach when drafting this report because it is very frequently the case that hypocritical positions are adopted during negotiations with countries which are not EU Member States.
Възприех стратегия, тип Ганди, на пасивна съпротива, която да накара нападателя да разбера аморалността на постъпките си,
I adopted a Gandhi-esque strategy of passive resistance to force the aggressor to recognize the immorality of his actions,
Така че възприех подхода, че столът трябва да прави за тях толкова, колкото е в човешките възможности
So I took the approach that the chair should do as much for them as humanly possible
И така с тази идея, че художественото творчество всъщност е неврологичен продукт, аз възприех тезата, че бихме могли да го изучаваме, точно както можем да изучаваме всеки друг сложен неврологичен процес.
With this notion that artistic creativity is in fact a neurologic product, I took this thesis that we could study it just like we study any other complex neurologic process, and there are subquestions that I put there.
Резултати: 52, Време: 0.1111

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски