ГЛУПАЧКА - превод на Английски

fool
глупак
глупав
глупачка
безумен
идиот
глупец
шут
тъпак
глупчо
тъпанар
stupid
глупав
глупак
тъп
глупост
глупачка
глупчо
идиот
тъпак
idiot
идиот
глупак
глупачка
глупав
кретен
идиотски
тъпак
глупчо
тъпанар
foolish
безумен
глупак
глупост
несмислен
глупачка
тъпо
глупаво
неразумни
тъпи
безразсъдни
silly
глупчо
глупаче
смешен
глупачка
нелепо
глупаво
тъпо
глупости
глупако
глуповата
dork
глупак
идиот
глупачка
смотаняк
загубеняк
тъпак
дорк
кретен
задръстеняк
смотльо
dumb
тъп
глупав
ням
глупак
глупост
безмълвен
тъпак
глупачка
dummy
манекен
глупчо
глупак
глупаче
тъпчо
глупав
чучело
идиот
сляпо
фалшиви
simpleton
глупак
простак
глупачка
глупаво
twit
глупак
глупачка
кретен
туит
упреквам
тъпашки
идиот
дружеството
некадърник
тъпак
ninny

Примери за използване на Глупачка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо трябва да се правя на глупачка, за да си хвана съпруг?“.
Why does a girl have to be so silly to catch a husband?".
Не играй глупачка, Меган.
Don't play dumb, Megan.
Aх, изглеждам като глупачка, но ми харесва.
Ah, I look like a dork but I love it.
Не съм глупачка, Уди.
I ain't stupid, Woody.
Но аз също станах глупачка като теб.
But I have also become a fool like you.
майка ти е глупачка.
but your mother's an idiot.
Не бъди глупачка, Лизи.
Don't be such a simpleton, Lizzy.
Каква глупачка, помисли си той.
How foolish, he thinks.
Дъртата глупачка не знае какво притежава!
Silly old woman had no idea what she had!
Чувствам се като глупачка.
I feel like such a dork.
Знам какво е"па дъ дьо". Не съм глупачка.
I know what pas de deux is. I'm not dumb.
Понякога ме нарича глупачка.
Sometimes he called me stupid.
А аз чаках като глупачка.
I waited like an idiot.
Тя ми пита дали мисля, че е глупачка.
And she wonders if we think she's a dummy.
И не искам да бъда глупачка.
And I don't want to be a fool.
Тогава тя е по-голяма глупачка, отколкото предполагах!
Then she is an even greater simpleton than I thought!
Научих тази глупачка кой е шефа:аз.
I taught that twit who was boss: me.
Бях глупачка и си платих за това.
I was foolish and I was paid out for my folly.
Тя ми пита дали мисля, че е глупачка.
I asked her if she thought I am stupid.
Да не съм глупачка.
Do not be silly.
Резултати: 1326, Време: 0.0788

Глупачка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски