ГОЛЯМАТА ГРЕШКА - превод на Английски

big mistake
голяма грешка
огромна грешка
сериозна грешка
най-голямата грешка
голямо недоразумение
great mistake
голяма грешка
огромна грешка
страхотна грешка
great error
голяма грешка
голяма заблуда
най-голямата грешка
великата грешка
значима грешка
огромна грешка
biggest mistake
голяма грешка
огромна грешка
сериозна грешка
най-голямата грешка
голямо недоразумение
greatest mistake
голяма грешка
огромна грешка
страхотна грешка
biggest blunder

Примери за използване на Голямата грешка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това всъщност е много голямата грешка на БСП.
That is, in my view, a big mistake by HP.
Най- голямата грешка, която правим….
The biggest mistake we made….
Не, Тед. Това тук е голямата грешка.
No, Ted, this is the big mistake, right here.
Най- голямата грешка в моя живот.
Biggest mistake of my life.
Това е голямата грешка на много от играчите.
Because that's the biggest mistake for a lot of actors.
Правиш най- голямата грешка в живота си, като ме прескачаш.
You're making the biggest mistake of your life crossing me.
И това беше голямата грешка на компанията.
This was the company's biggest mistake.
Но лошото е, че изхвърляме утайката и това е голямата грешка, която правим.
But, we always throw away its peel and that is the biggest mistake we make.
Не направих ли току-що най- голямата грешка в живота си?
Have I just made the biggest mistake of my life?
Голямата грешка на добрите родители: правят прекалено много.
The big mistake that good parents make is that they do too much.
Голямата грешка във войната с тероризма са прибързаните реакции, които засилват съществуващия разрив.
The big mistake in fighting terrorism is hasty reactions that increase existing chasms.
Голямата грешка е да се нахрани кучето само с месо,
The big mistake is to feed the dog only with meat,
Голямата грешка на съвременната цивилизация е, че тя присвоява чужда собственост, като че ли е нейна лична,
The great mistake of modern civilization is to encroach upon others' property as though it were one's own and to thereby create
Голямата грешка, която направихме, е просто да вярваме, че всичко ще бъде наред тази нощ.
The big mistake we made is just to believe that everything was going to be alright that night.
Голямата грешка на съвременната цивилизация е, че тя присвоява чужда собственост, като че ли е нейна лична,
The great mistake of modern civilization is to encroach upon other's property as though it were one's own, and to thereby create
Платон, например, казва:„Това е голямата грешка на нашето съвремие, че лекарите отделят вътрешното същество от тялото.”.
Plato said,“This is the great error of our day that in the treatment of the human being, the physicians separate the soul from the body.”.
Когато майка ти почина, голямата грешка, която направих бе да позволя квартета да се разпадне.
When your mother died, the big mistake I made was allowing the quartet to break up.
Може би сте направили голямата грешка да поставите цялото си щастие в ръцете на партньора си
Maybe you have made the great mistake of placing all your happiness in your partner's hands
Платон, например, казва:„Това е голямата грешка на нашето съвремие, че лекарите отделят вътрешното същество от тялото.”.
Plato, for instance, said:"This is the great error of our day, that physicians separate the inner being from the body.".
Голямата грешка, която можете да направите, е да слушате, когато партньорът ви обяснява и отвръща.
The big mistake you can make is to listen as your partner explains and strike back.
Резултати: 162, Време: 0.1034

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски