Примери за използване на Голямото постижение на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Спечелването на членство в Европейския съюз и НАТО- голямото постижение на последното десетилетие,
Голямото постижение на Бинев бе това, че той не игра в кадети, а в юноши(категорията между 14-17 год.).
често забавен, голямото постижение на този роман е, че той ни отвежда в средновековния свят на вярата,
Доброволният ангажимент на индустрията в ЕС за предоставяне на хранителна информация върху етикетите на пивото е голямото постижение и за българските пивовари.
И така дали този гений е приложен в-- технологичната магия е било голямото постижение на Запада-- или точно обратното, в разнищване на сложните нишки от спомени наследени в един мит, е само въпрос на избор
Голямото постижение в Париж е това 197 правителства по света да се обединят около една обща цел- глобалното затопляне да остане под 2 градуса по Целзий(в идеалния случай едва 1, 5 градуса) до края на този век.
Голямото постижение на Аденауер беше, с оглед на своята собствена биография,
Голямото постижение на нашите учени е развитието на нови видове електроди от достъпни материали като сулфатни соли, които са широко разпространени
можем да кажем, че през последните десет години до голямото постижение на Китай да стане най-големият производител в света на титанов гъба титанов материал;
Това е голямо постижение за детето.
Това е голямо постижение за страната.
Това е голямо постижение за всички нас.
Това е голямо постижение за страната.
Това е толкова голямо постижение за мен.
Това е много голямо постижение за Украйна.
Това е голямо постижение на Toyota и беше главният ни фокус тази седмица.
Това е голямо постижение за всички ни.
Това е голямо постижение за страната.
Това е голямо постижение за страната.
Това беше наистина голямо постижение.