ГОНИТЕ - превод на Английски

chase
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
chasing
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
you're kicking
cast out
изгонен
изхвърлен
изгонва
прогонен
отхвърлен
прокуден
захвърлен
изпъди
изгонване
отлъчен
run
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат

Примери за използване на Гоните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
че мисля, че гоните призраци.
I think you're chasing ghosts.
Затова… когато късметът почука на вратата, не го гоните.
Therefore, when a bit of good fortune lands On your doorstep, don't turn it away.
Ако ще я гоните, давайте.
You gonna boot her, go ahead and do it.
Вие сега не просто съзерцавате тяхното заминаване- Вие ги гоните!
You're not just looking for the out- you're taking the out.
Означава ли това, че ме гоните от дома си?
You mean get me out of my home?
И ще гоните враговете си, и те от меч ще паднат пред вас;
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword” Lev.
Бъдете внимателни, когато гоните демоните си, да не изхвърлите най-доброто от себе си.".
Be careful when you cast out your demons that you don't throw away the best of yourself.”.
И ще гоните враговете си, и те от меч ще паднат пред вас;
Lev26:7 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
Бъдете внимателни, когато гоните демоните си, да не изхвърлите най-доброто от себе си.".
Be careful when you cast out the devil, lest you cast out the best in you.
докато вие и приятелите ви гоните опашките си и попивате кръвта.
your cop friends chase their tails and mop up the blood.
На бас, че не сте мислили, че ще гоните вуду жрец, когато сте дошли в Кембълфорд, сър.
I bet you didn't think you would be chasing a voodoo priest around the countryside when you came to Kembleford, sir.
Трябваше да държите г-н Хароу под око, а не да го гоните до смърт.
You were suppose to keep Mr. Harrow under surveillance, not chase him into a coronary.
Аз гоня лошите момчета, не добрите.
I chase bad guys, not good guys.
Ти ме гони, татко.
You chase after me, Papa.
И момчетата гонят момиче с къдрава коса.
And the boys chase the girl with the curly hair♪.
Сънувах, че гонят коли, но оставя без теб?
Dreamed that chase cars, but it leaves without you?
Те ще ме гони по река♪.
They will chase me down the river♪.
Станимира Петрова ще гони световната титла с подкр….
Stanimira Petrova will chase the world championshi….
Ще ни гони чак до Канада.
He's gonna chase us all the way to Canada.
Затова казах,"Скъпа, аз гоня само вносни автомобили." Фюу!
So I said,"Honey, I only chase imported cars." Zing!
Резултати: 42, Време: 0.081

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски