ГОРЧИВОТО - превод на Английски

bitter
горчив
кисел
горчивина
битер
огорчен
ожесточена
тежки
жестока
озлобен
злобна
bittersweet
горчив
горчиво-сладко
горичиво-сладки
тъжна
bitterness
горчивина
огорчение
мъка
горест
язвителност
горчилката
горчивата
ожесточението
озлобление
горчивостта

Примери за използване на Горчивото на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сладкото и горчивото.
Sweet and sour.
Опасностите за живота на активните вещества, съдържащи се в горчивото, не представляват.
Dangers to life of the active substances contained in the bitter, do not represent.
Научете се да приемате горчивото със сладкото.
Let us learn to take the bitter with the sweet.
Защо, това да не бъде, горчивото хапче, което ще гълтаме?
Why should that be such a hard pill to swallow?
последиците от алчността и горчивото щастие на изкуплението и помирението.
the consequences of greed, and the bittersweet happiness of redemption and reconciliation.
най-много етер се съдържа в горчивото, въпреки че този елемент сам по себе си няма вкус.
most ether is contained in bitterness, although this element in itself has no taste.
Популярността на горчивото семе се обяснява с множество притчи,
The popularity of the mustard seed is explained by numerous parables,
Горчица- Една от най-известните притчи на Исус се отнася до горчивото семе, най-вероятно защото горчицата е раснала в изобилие в Палестина.
One of Jesus' most famous parables referred to the mustard seed, most likely because mustard grew so abundantly in Palestine.
Горчицата се прави със семената на горчивото растение и обикновено се предлага в две разновидности.
Mustard is made with the seeds of the mustard plant and typically comes in two varieties;
Няма гаранции… но помни… дори и в бъдещето… сладкото не е така сладко… без горчивото.
There are no guarantees… but remember… even in the future… the sweet is never as sweet… without the sour.
Шоколадът също могат да се подбират според вашия вкус и добавете горчивото вместо предложената мандрата в рецептата.
Chocolate can also be selected according to your taste and add the bitter instead of the proposed dairy in the recipe.
играта им е в подем въпреки горчивото европейско, приключило с разочарование.
their game is on the upswing despite the bitter European, ended with disappointment.
възприятията започват да работят по различен начин- вече си опитал и сладкото и горчивото, видял си и тъмното и светлото.
perceptions begin to work differently- you have already tasted the sweet and the bitter, you have seen both the dark and the bright.
насладиш истински на сладкото, без да опиташ и горчивото.
you can't enjoy the sweet without the bitter.
антибактериалният ефект на горчивото брашно и маслото е оценен за приложение в преработената месна промишленост заради инхибиращия ефект върху Escherichia coli и салмонела.
the antibacterial effect of mustard flour and oil has been evaluated for application in the processed meat industry for its inhibitory effect on Escherichia coli and salmonella.
поглежда в огледалото и открива горчивото отражение- живот разделен между лошите
looks in the mirror and finds a bittersweet reflection, a life divided between the bad
поглежда в огледалото и открива горчивото отражение- живот разделен между лошите
looks in the mirror and finds a bittersweet reflection, a life divided between the bad
Горчивото поведение на финансовите пазари преди референдума в Обединеното кралство на 23 юни за това дали да остане в Европейския съюз показва, че резултатите ще засегнат икономическите и политическите условия по света много по-дълбоко,
The febrile behavior of financial markets ahead of the United Kingdom's referendum on June 23 on whether to remain in the European Union shows that the outcome will influence economic
Горчивото поведение на финансовите пазари преди референдума в Обединеното кралство на 23 юни за това дали да остане в Европейския съюз показва, че резултатите ще засегнат икономическите и политическите условия по света много по-дълбоко,
(Project Syndicate) The febrile behavior of financial markets ahead of the United Kingdom's referendum on June 23 on whether to remain in the European Union shows that the outcome will influence economic
Горчивото поведение на финансовите пазари преди референдума в Обединеното кралство на 23 юни за това дали да остане в Европейския съюз показва, че резултатите ще засегнат икономическите и политическите условия по света много по-дълбоко,
The febrile behaviour of financial markets ahead of the United Kingdom's referendum on June 23 on whether to remain in the European Union shows that the outcome will influence economic
Резултати: 207, Време: 0.0957

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски