ГРАДА-ДЪРЖАВА - превод на Английски

city-state
град-държава
града-държава
градът-държава
градска държава
city state
град-държава
града-държава
градът-държава
градска държава
vatican city state
града-държава ватикан
градът-държава ватикан
държавата град ватикана
държавата град ватикан
на държавата град ватикан
града-държава ватикана

Примери за използване на Града-държава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той проучва мерките, взети от града-държава Ватикан, и полага усилия за разрешаване на евентуалните спорове, възникнали вследствие на прилагането на настоящото споразумение.
It shall examine the measures taken by the Vatican City State and shall endeavour to solve potential dispute resulting from the implementation of this Agreement.
Уелферизмът Политическа практика в древна Атина, според която виден гражданин, който заплашва стабилността на града-държава. може да бъде прогонен от нея. без да му се Предявяват конкретни обвинения.
Ostracism is a political practice in ancient Athens whereby a prominent citizen who threatened the stability of the state could be banished without bringing any charge against him.
Посочените в параграф 1 правни актове и правила се прилагат от града-държава Ватикан в съответствие със сроковете, посочени в приложението.
The legal acts and rules referred to in paragraph 1 shall be implemented by the Vatican City State in accordance with the deadlines specified in the Annex.
облагодетествайки разширяването му в града-държава.
toward its expansion in the city-state.
моряците(т.е. хората на града-държава, над които философът е потенциален владетел)
the people of the city-state over whom the philosopher is the potential ruler)
националните централни банки да включват финансовите инструменти на града-държава Ватикан в списъка/списъците с ценни книжа,
national central banks to include the financial instruments of the Principality of Monaco in the list(s) of securities eligible
всички под окончателната власт на града-държава.”.
all under the final authority of the city.".
Емитираните от града-държава Ватикан евромонети са идентични на монетите, емитирани от приелите еврото държави-членки на Европейския съюз, по отношение на номинала, статута на законно платежно средство,
Euro coins issued by the Principality of Monaco shall be identical to euro coins issued by the Member States of the European Community having adopted the euro with respect to the face value,
Следва да бъде създаден Съвместен комитет, включващ представители на града-държава Ватикан, на Италианската република, на Комисията и на ЕЦБ, за да бъде проучено прилагането на настоящото споразумение, да се определи годишният таван за емисията на монети, да се разгледа целесъобразността на минималната част от монетите, която ще бъде пусната в обращение по номинална стойност, както и да се оценят мерките, предприети от града-държава Ватикан за прилагане на съответните законодателни актове на ЕС.
A Joint Committee composed of representatives of the Principality of Monaco, the French Republic, the European Commission, and the ECB has been established in order to examine the application of this Agreement; decide, under the conditions presented in Article 3, the annual ceiling for coin issuance; examine the adequacy of the minimum proportion of coins to be introduced at the face value; and assess the measures taken by the Principality of Monaco for implementing relevant EU legislation.
Ханзайски града-държава- Бремен Хамбург.
Hanseatic Cities of Bremen Hamburg.
Това не е Ватикана, не града-държава.
It's not the Vatican, not its own city-state.
Именно те правят велик града-държава.
That is what makes us a great capitalist nation.
Абсолютен суверен(монарх) на града-държава Ватикана.
Church and sovereign of the Vatican City State.
В града-държава има много организации на ЕС.
In the city of Luxembourg there are many EU organizations.
Доскоро в града-държава действаше забрана за хазарта.
Gambling was banned in the city-state until recently.
Доскоро в града-държава действаше забрана за хазарта.
Until recently, gambling was banned in the city-state.
В града-държава има много организации на ЕС.
In Luxembourg city are many organizations of the EU.
Парично споразумение между Европейския съюз и града-държава Ватикан.
Monetary Agreement between the European Union and the Vatican City State.
В момента пътищата заемат 12% от територията на града-държава.
Roads currently makes up 12 per cent of Singapore's land area.
Той ще се състои от представители на града-държава Ватикан и на Европейския съюз.
It shall be composed of representatives of the Vatican City State and of the European Union.
Резултати: 145, Време: 0.0851

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски