ГРЕШКИТЕ НИ - превод на Английски

our mistakes
наша грешка
our faults
наша вина
наша грешка
виновни ние
of our lapses
our failures
нашия провал
неспособността ни
неуспехът ни
неумението ни
невъзможността ни
our errors
наша грешка

Примери за използване на Грешките ни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не се отнася с нас според греховете ни, не ни се отплаща според грешките ни.
He does not treat us according to our sins nor repay us according to our faults.
тези, които прощават грешките ни и харесват недостатъците ни?.
who forgive our faults and celebrate our imperfections?
Най-голямата трагедия за Италия и за Европа ще бъде еврото заради грешките ни да се превърне във фактор на разделение, който събужда предразсъдъци на севера срещу юга,
The biggest tragedy for Italy and for Europe would be to see the euro become, because of our failures, a break-up factor which awakens the prejudices of the north against the south,
Грешката ни е, за да протестират космическия несправедливостта на всичко това.
Our mistake is to protest the cosmic unfairness of it all.
а каква беше грешката ни, каква беше злополуката ни?.
And what was our mistake?
Грешката ни последния път бе, че позволихме свободата на капитана за твърде дълго.
Our mistake the last time was allowing the captain his freedom for too long.
Грешката ни беше, че се върнахме да пазим резултата.
Our mistake was that we went back to defend the score.
Грешката ни беше, че се доверихме на Ланкастър,
Our error was to trust in Lancaster,
Бунтът беше грешката ни.
The mutiny was our fault.
Знаеш ли каква беше грешката ни?
You know what our mistake was?
Отново искам да се извиня за грешката ни.
Again, I would like to apologize profusely for our error.
Това е грешката ни.
That was our mistake.
Това е грешката ни.
This is our fault.
Грешката ни беше да си представим, че това е станало норма,
Our mistake was to imagine that this was now the norm,
Грешката ни бе да вярваме, че това е новата нормалност,
Our mistake was to believe that it was the new normal,
Грешката ни беше, че избягахме, когато се събудихте толкова бързо след зашеметяването и се върнахте за приятелите си.
Our mistake was to flee when you revived so quickly from our stun weapon and returned for your friends.
Грешката ни беше да си представим, че това е станало норма,
Our mistake was to believe that this was the new normal,
Грешката ни бе да вярваме, че това е новата нормалност,
Our mistake was to imagine that this was now the norm,
Само се моля грешката ни да няма нищо общо с… с това, което стана.
I just hope to God that our mistake didn't have anything to do with… well, with what happened. I'm pretty sure it didn't.
Именно светлината дадена ми от Бога поправи грешката ни и ни позволи да видим правилната позиция”“Избрани вести”,
It was the light given to me of God that corrected our error, and enabled us to see the true position.-
Резултати: 51, Време: 0.0894

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски