ДАЛЕЧНИЯ КРАЙ - превод на Английски

far end
далечния край
отсрещния край
най-отдалечения край
най-далечния край
отдалечения край
far side
далечната страна
далечния край
далечната част
отсрещната страна
отдалечената страна
неизучавана страна
най-далечния край
отдалечената част
най-отдалечения край
far corner
далечния ъгъл
отдалечено кътче
далечния край
най-далечния ъгъл
отсрещния ъгъл
far edge
далечния край
distant end
remote corner
отдалечен ъгъл
отдалечен край
отдалечено кътче
далечния край
затънтен край
отдалечен кът

Примери за използване на Далечния край на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На път към планета в далечния край на галактиката, екипажът на колониз.
Bound for a remote planet on the far side of the galaxy, the crew.
Плая де Лас Гайетас се намира в далечния край на Арона. Има два плажа.
Playa de Las Galletas is located in the far end of Arona. There are two beaches.
В далечния край на залата се подреждаше редица от изискано облечени млади жени.
On the far side of the room, a line of exquisitely dressed young women was forming.
Cita Resort се намира в далечния край на главния плаж на Koh Rong Samloem(заливът Saracen).
Cita Resort is located at the far end of the main beach on Koh Rong Samloem(Saracen Bay).
На път към планета в далечния край на галактиката, екипажът на колониз.
Bound for a remote planet on the far side of the galaxy, the crew of the colony s….
Dolphin Bay Resort се намира в далечния край на главния плаж на Koh Rong Samloem(залива Сарачен).
Dolphin Bay Resort is located at the far end of the main beach on Koh Rong Samloem(Saracen Bay).
В далечния край на обора имаше друга врата, на не повече от двадесет крачки вдясно от главната двукрила порта.
In the far corner was another door not more than twenty feet to the right of the front double barn doors.
Намираме се в далечния край на Блек бийкън саунд,
We are on the far edge of Black Beacon Sound,
И макар че сме в далечния край на света, този кораб е нашият дом.
And though we be on the far side of the world, this ship is our home.
Новата мини-къща се разраснала в далечния край на градината, спестила много пространство
The new mini-cottage grew at the far end of the garden, saving a lot of space
Дарси сваляше портрет от стената, вероятно един от елиминираните тази вечер. Занесе портрета до далечния край на стаята и го постави на пода,
She carried the portrait to the far corner of the room and set it on the floor,
В далечния край на Слънчевата система,
Out on the far edge of the solar system,
Чакай, имаш предвид понякога-езерото в далечния край на билковата градина, с дървото, което изглежда като.
Wait, you mean the sometimes-lake on the far side of the herb garden with the tree that looks like.
В далечния край на пространството, бели
At the far end of space, white
След много години на изследвания ливанските спелеолози са проникнали на 6 910 м. от входа на пещерата до далечния край на подземната река.
After numerous years of investigation, speleologists have infiltrated around 6910 meters from the passage purpose of the cavern to the most distant end of the Underground River and around 2130 meters of the upper exhibitions.
В далечния край се намира Mile End,
At its far edge is Mile End,
Колко далеч трябва да отидем, за да стигнем до далечния край на Млечния Път?".
How far would you have to go to get to the far side of the Milky Way?".
особено в далечния край.
particularly on the far side.
Фреди знае, че единствените плодове налични сега са в далечния край на тяхното царство, извън безопасната зона.
Freddy knows the only fruit available now is on the far side of their kingdom, out of their safe zone.
В пещера в далечния край на острова има сухо дърво,
On the far side of the island, in a cave there is dry wood.
Резултати: 315, Време: 0.0973

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски