ДА ЗАМЪЛЧИШ - превод на Английски

to remain silent
да мълчите
да запазите мълчание
да замълчите
да останете мълчаливи
да запазиш тишина
да останат безмълвни
to shut up
да млъкна
да млъквам
да мълча
да замълчи
да затвориш устата
да затваряш устата
да заключат
да спре
to be quiet
да мълча
да замълча
да млъкнеш
да бъдат тихи
да бъдете тихи
да бъде тих
да бъда тих
да бъдеш тих
да бъдем тихи
да сме тихи
to be silent
да мълча
да замълча
за мълчание
да замлъкне
да премълча
да е тих

Примери за използване на Да замълчиш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казах да замълчиш, ясно ли е?
I said, shut up, all right?
Добре, може би трябва да замълчиш и да си вземеш кафе или нещо… моля.
Okay, maybe you should shut up… and go get some coffee or something… please.
Искам да замълчиш за секунда, моля.
I need you to be quiet for a second, please.
Понякога най-смелото нещо, което можеш да направиш, е да замълчиш.
Sometimes the most valuable thing you can do is to be still.
Да кажеш мнението си и след това да замълчиш.
Tell your story and then shut up.
Би ли седнала и да замълчиш?
Would… would you sit down and shut up?
Добре, искам сега да замълчиш.
Okay, I need you to be quiet now.
В такива моменти по-достойно е да замълчиш.
In these moments, it's more impactful to be still.
Просто трябва да замълчиш.
We must be quiet.
Понякога трябва да замълчиш, да преглътнеш гордостта си
Sometimes you got to shut up, swallow your pride
Най-ловкият начин да излъжеш е да кажеш една определена част от истината и след това да замълчиш.
As you may know, the best lie in the world is to tell the truth to a certain point and then to shut up.
Искам да седнеш и да замълчиш и да чакаш да сторя това, което правя най-добре.
I'm going to need you to sit down and shut up and wait for me to do what I do best.
Най-ловкият начин да излъжеш е да кажеш една определена част от истината и след това да замълчиш.
As the saying goes, the most effective way to lie is to tell just a bit of the truth and then shut up.
който каза:„Моля да замълчиш, така че да мога аз да говоря“, предизвиквайки смях от другите играчи.
he was mocked by Seed, who said,“please be quiet so I can talk,” eliciting laughter from the other players.
Имате право да замълчите, и да откажете да отговаряте на въпросите.
You have the right to remain silent, and refuse to answer questions.
Никога не пропускайте добрия шанс да замълчите.- Уил Роджърс.
Never miss a good chance to shut up.~ Will Rogers.
Имате право да замълчите…“- предупреждението„Миранда“.
You have the right to remain silent.
Накарай я да замълчи, Ману!
Ask her to shut up, Manu!
Знайте кога трябва да замълчите и да дадете думата на другите.
They need to know when to be silent and let others speak.
да запазя достойнството си беше да замълча.
keep my dignity was to remain silent.
Резултати: 44, Време: 0.0454

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски