TO BE SILENT - превод на Български

[tə biː 'sailənt]
[tə biː 'sailənt]
да мълча
to be silent
to keep quiet
to shut up
to remain silent
to be quiet
to silence
keep silent
to stay silent
to hush
to stay quiet
да замълча
to be silent
to remain silent
to be quiet
shut up
to silence
to keep quiet
да мълчи
to be silent
to keep quiet
to shut up
to remain silent
to be quiet
to silence
keep silent
to stay silent
to hush
to stay quiet
за мълчание
of silence
to be silent
to secrecy
да замлъкне
to be silent
to silence
да премълча
keep silent
to be silent
to say
да е тих
to be silent
to be quiet
да мълчат
to be silent
to keep quiet
to shut up
to remain silent
to be quiet
to silence
keep silent
to stay silent
to hush
to stay quiet
да мълчиш
to be silent
to keep quiet
to shut up
to remain silent
to be quiet
to silence
keep silent
to stay silent
to hush
to stay quiet
да замълчи
to be silent
to remain silent
to be quiet
shut up
to silence
to keep quiet
да замълчите
to be silent
to remain silent
to be quiet
shut up
to silence
to keep quiet

Примери за използване на To be silent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To be silent in the face of injuctice is to be complicit in it.
Да мълчиш пред лицето на престъпление е съучастие в него.
I maybe have no right to be silent.".
А може би, нямам право да мълча.".
Now it is her turn to be silent.
Сега е негов ред да замълчи.
Teach your children to be silent.
Учете децата си да мълчат.
But the lawyer continued to be silent.
Но адвокатът продължаваше да мълчи.
They need to know when to be silent and let others speak.
Знайте кога трябва да замълчите и да дадете думата на другите.
To be silent all day and still say something isn't the Way.
Да мълчиш по цял ден и въпреки това да кажеш нещо, не е Пътят.
I'm not going to be silent anymore.'”.
Аз повече няма да мълча”.
Now it's her turn to be silent.
Сега е негов ред да замълчи.
The women of our generation are not going to be silent.
Жените от нашето поколение няма да мълчат.
Usually Proverbs speaks that it is wiser to be silent.
Че е по-мъдро да мълчи.
I told you to be silent.
Казах ти да мълчиш.
I don't want to be silent.
Не искам да мълча.
A wise man knows when to be silent!
Умната жена знае кога да замълчи!
Historians prefer to be silent about it.
Американските историци обаче предпочитат да мълчат за това.
He alone can safely speak who prefers to be silent.
Добре говори само този, който предпочита да мълчи.
It is not like you to be silent.
Не е типично за теб да мълчиш.
But today, I don't want to be silent.
Днес обаче не искам да мълча.
children teach parents to be silent.
децата учат родителите да мълчат.
Isha, this is no day to be silent.
Иша, това не моментът да мълчиш.
Резултати: 158, Време: 0.068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български