SILENT - превод на Български

['sailənt]
['sailənt]
мълчалив
silent
quiet
taciturn
mute
implied
silenced
tight-lipped
implicit
unspoken
безшумен
silent
quiet
noiseless
soundless
безмълвен
silent
speechless
quiet
mute
dumb
wordless
silence
voiceless
тих
quiet
silent
calm
peaceful
pacific
мълчание
silence
silent
quiet
stillness
ням
mute
dumb
silent
there's
has
тишина
silence
quiet
stillness
silent
quietness
peace
hush
tishina
tranquility
quietude
сайлънт
silent
тиха
quiet
silent
calm
peaceful
pacific
тихи
quiet
silent
calm
peaceful
pacific
мълчаливи
silent
quiet
taciturn
mute
implied
silenced
tight-lipped
implicit
unspoken
тихата
quiet
silent
calm
peaceful
pacific
мълчалива
silent
quiet
taciturn
mute
implied
silenced
tight-lipped
implicit
unspoken
мълчаливо
silent
quiet
taciturn
mute
implied
silenced
tight-lipped
implicit
unspoken
безмълвни
silent
speechless
quiet
mute
dumb
wordless
silence
voiceless
безшумни
silent
quiet
noiseless
soundless
безшумна
silent
quiet
noiseless
soundless
безмълвна
silent
speechless
quiet
mute
dumb
wordless
silence
voiceless
неми
mute
dumb
silent
there's
has
безшумно
silent
quiet
noiseless
soundless
безмълвно
silent
speechless
quiet
mute
dumb
wordless
silence
voiceless
немите
mute
dumb
silent
there's
has
нямото
mute
dumb
silent
there's
has
мълчанието
silence
silent
quiet
stillness
тишината
silence
quiet
stillness
silent
quietness
peace
hush
tishina
tranquility
quietude

Примери за използване на Silent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm as silent as the grave.
Ням съм като гроб.
Silent Witness.
Безмълвен свидетел.
It is a silent vibration unit.
Тя е мълчалив вибрации единица.
He was so silent that I want to undress….
Той беше толкова тиха, че искам да се събличам….
Strong, silent, sensibly new.
Силна, безшумен, разумно нов.
Rafael Solano, you have the right to remain silent.
Рафаел Солано, имате право да запазите мълчание.
Truth is silent, it doesn't speak, it just works.
Истината е тишина, тя не говори, просто работи.
Silent Hill: Revelation 3D will premiere October 26.
Сайлънт Хил: Откровение 3D" с премиера на 26 октомври.
Silent blade for cutting granite.
Silent нож за рязане на гранит.
Silent scream, Buto dancer Tokyo, JAPAN.
Безмълвен писък", Буто танцьор Токио, Япония.
Silent, natural, realistic,
Ням, естествен, реалистичен,
The application supports silent installation, i.e.
Монтаж Приложението поддържа тиха инсталация, т.е.
The loss of biodiversity is a silent killer.
Загубата на биологичното разнообразие е мълчалив убиец.
We believe that transport should be silent, non-polluting and convenient.
Ние вярваме, че транспортът трябва да бъде безшумен, незамърсяващ и удобен.
Jesse Dixon, you have the right to remain silent.
Джеси Диксън, имаш правото да запазиш мълчание.
Solve the treacherous and deadly puzzles of Silent Hill to discover its darkest secrets.
Разрешете коварните и смъртоносни загадки на Сайлънт Хил, за да откриете най-тъмните му тайни.
Silent Circle HD background pictures:
Silent Circle HD фонови изображения:
Leonardo remained silent and blushed at these words.
Леонардо остана безмълвен и се изчерви от тези думи“.
The silent movie.
Ням филм.
The house was silent when he got back.
Къщата беше тиха, когато се беше върнала.
Резултати: 6346, Време: 0.0641

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български