SILENT in Czech translation

['sailənt]
['sailənt]
tichý
quiet
silent
pacific
still
stealth
tichy
ticho
quiet
silence
shut up
shh
hush
silent
shush
zticha
quiet
shut up
silent
potichu
quiet
silent
softly
shh
silence
keep it down
mlčet
keep quiet
silent
shut up
quiet
remain silent
silence
talk
say nothing
keep your mouth shut
clam up
němý
mute
dumb
silent
tichej
silent
quiet
tiše
quietly
shh
silently
hush
softly
still
silence
shhh
shush
mlčenlivý
silent
secretive
silencer
quiet
reticent
taciturn
tight-lipped
mlčící
mlčenlivej
mlčenliví
bezobslužné

Examples of using Silent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have the right to remain silent, so shut the hell up.
Máš právo zachovat mlčení tak drž laskavě hubu.
The night of the fire. The night of the big fire in Silent Hill.
Noc velkého ohně v Silent Hillu. Noc ohně.
He's been silent since he came out of the temple. For"king.
Pro"Krále". Je němý od té doby, kdy vyšel z chrámu.
Hunt with a bow'cause it's silent like the night♪.
Lovímlukem, páč je tichej jak noc.
And all the time, there's this army this silent bloody army marching through the world.
A přitom je tu stále ta armáda… blbá armáda tiše pochodující světem.
You know, he's been silent now for two weeks almost.
Víte, už skoro dva týdny je ticho.
To find the silent monks of Kir Still unfulfilled He journeyed home.
Nalezl mlčící mnichy z Kiru stále nenaplněn se vrátil domů.
Even by remaining silent and absorbed in meditation peace of mind cannot be achieved.
Stejně zůstává mlčenlivý a pohroužený v meditaci pokoje mysli nemůže být dosaženo.
Stay silent for everyone… or just for Aníbal Cortés?
Zachováváš mlčení kvůli všem nebo jenom kvůli Aníbalovi Cortésovi?
Because, you know, in silent movies, it's not real life.
Protože, abys věděl, němý film, to není skutečný život.
I didn't even know it, Silent Bob.
jsem o tom nevěděl Tichej Bobe.
But we will never forget those who lie silent on the battlefield.
Ale nikdy nezapomeneme na ty kdo leží tiše na bojištích.
The full name of the file is InstallShield Silent Response File.
Úplný název souboru: InstallShield Silent Response File.
so everything was silent.
všude bylo ticho.
They're silent but deadly.
Jsou tiší, ale smrtící.
Sullen, silent, staring back from windows
Mrzutí, mlčící, civěli z oken
You're a Silent Brother?
Jsi Mlčenlivý bratr?
No more! No more silent riddles… and no more tea cups!
Už dost! Už žádný němý hádanky a žádný prázdný hrnky čaje!
You have the right to remain silent and appoint a lawyer.
Máš právo zachovat mlčení a zavolat advokátovi.
Every jump, I say a silent thank you invented polyphobic metamaterial. to whatever brilliant being.
Která vynalezla polyfóbní metamateriál. Po každém skoku tiše děkuju té brilantní bytosti.
Results: 3138, Time: 0.0847

Top dictionary queries

English - Czech