МЪЛЧАЛИВА - превод на Английски

silent
мълчалив
безшумен
безмълвен
тих
мълчание
ням
тишина
сайлънт
quiet
тих
спокоен
тишина
спокойствие
мълчалив
мълчание
кротък
безшумен
tacit
мълчаливо
негласно
implied
предполагат
означава
показват
включват
внушават
загатват
подсказват
намекват
подразбират
имплицират
in silence
в тишина
в мълчание
мълчаливо
тихо
безмълвно
в безмълвие
безшумно
мълком
смълчани
unspoken
неизречен
неизказани
негласно
неписани
мълчаливо
неизговорените
неизразената
неказано
implicit
имплицитно
косвена
скрити
неявни
подразбиращи се
мълчаливо
заложен
съдържа
негласно

Примери за използване на Мълчалива на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никога не си била толкова мълчалива.
And you have never been so quiet.
А Майорът никога не е мълчалива.
And the Major is never quiet.
Скъпа тя никога не е мълчалива.
Babe, she is never silent.
Днес си много мълчалива.
You're very quiet today.
Тя беше супер слаба и напълно мълчалива.
She was super-tiny and completely silent.
Денис, днес си мълчалива.
Denise, you are quiet today.
Съвременниците я описват като очарователно мълчалива и красива.
Contemporaries describe her as enchantingly silent and beautiful.
Но често е мълчалива.
She is often quiet.
Истинската страст е мълчалива.
Real passion is silent.
Рон, Дона е ужасно мълчалива.
Ron, Donna's been awfully quiet.
Това е моята мълчалива партньорка.
This is my silent partner.
Плутрих е казал:"Живописта е мълчалива поезия.".
Plutarch said,"Painting is silent poetry.".
Много сте мълчалива.
You're very quiet.
Като дете бях… Много мълчалива и стеснителна.
As a child, I was extremely quiet and shy.
Мълчалива кубинка?
A silent Cuban?
Мълчалива си, Дениз.
You're quiet, Denise.
Изглеждаш ужасно мълчалива млада госпожице.
You seem awfully taciturn, young lady.
По-добре е да останеш мълчалива. Така ще запазиш всичко в тайна. Млъквай и карай!
It's better to remain mum, so that you can maintain the mysteri!
Аз гадая, как мога да остана мълчалива.
I wonder how I can keep mum.
вкусна и мълчалива.
tasty and dumb.
Резултати: 327, Време: 0.1065

Мълчалива на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски