тих
quiet
silent
calm
peaceful
pacific спокоен
calm
peaceful
quiet
tranquil
restful
cool
comfortable
serene
safe
ease тишина
silence
quiet
stillness
silent
quietness
peace
hush
tishina
tranquility
quietude спокойствие
peace
calm
tranquility
tranquillity
calmness
serenity
relaxation
quiet
peacefulness
comfort мълчалив
silent
quiet
taciturn
mute
implied
silenced
tight-lipped
implicit
unspoken кротък
meek
gentle
quiet
humble
calm
mild
tame
docile
placid
easy тихо
quiet
silent
calm
peaceful
pacific тиха
quiet
silent
calm
peaceful
pacific тихи
quiet
silent
calm
peaceful
pacific спокойна
calm
peaceful
quiet
tranquil
restful
cool
comfortable
serene
safe
ease спокойно
calm
peaceful
quiet
tranquil
restful
cool
comfortable
serene
safe
ease тишината
silence
quiet
stillness
silent
quietness
peace
hush
tishina
tranquility
quietude спокойни
calm
peaceful
quiet
tranquil
restful
cool
comfortable
serene
safe
ease мълчалива
silent
quiet
taciturn
mute
implied
silenced
tight-lipped
implicit
unspoken спокойствието
peace
calm
tranquility
tranquillity
calmness
serenity
relaxation
quiet
peacefulness
comfort мълчаливи
silent
quiet
taciturn
mute
implied
silenced
tight-lipped
implicit
unspoken кротко
meek
gentle
quiet
humble
calm
mild
tame
docile
placid
easy
Here you will find peace, quiet , clean nature and hospitality. Тук ще намерите спокойствие, тишина , чиста природа и гостоприемство. She wants a quiet life… in Taiwan. I kept quiet and didn't give any further explanations. Като запази мълчание и не даде никакви допълнителни обяснения. There will be no peace and quiet in Hell. The samurai seems strangely sad and quiet . Самураят изглеждал странно тъжен и мълчалив .
The bull was quiet as a lamb. And Quiet Flows the Don". Mysterious and quiet , they dislike being the centre of attention. Тайнствени и безшумни , те не обичат да са център на внимание. To keep quiet during the campaign. Беше важно да запазя мълчание по време на кампанията. We want peace and quiet , not happiness and celebrations! Искам мир и тишина , не щастие и празници! All I want is a quiet life. Всичко, което искам, е спокоен живот. My meditation requires peace and quiet . Медитацията изисква тишина и спокойствие . No I'm quiet happy about it. Не, не съм мълчалив заради това. Find a place that is quiet . Намерете място, където е тихо . All I know, he was as quiet as a mouse. Кротък като мишка ми се видя.Replace quiet splash with nomodeset Заменете quiet splash с nomodeset Изключително безшумни при работа. The only place I could find some peace and quiet . Единственото място, където мога да намеря малко спокойствие и тишина . Melania Trump has generally kept quiet on the subject. Мелания Тръмп обикновено запазва мълчание по въпроса.
Покажете още примери
Резултати: 19580 ,
Време: 0.0965