МЪЛЧИ - превод на Английски

is silent
мълчи
да сме тихи
бъди тих
да бъде мълчалива
тихо
да бъде тих
запазете тишина
са тихи
да помълчиш
да бъдеш безмълвен
shut up
млъкна
млъквай
мълчи
затворени
затваряй си устата
be quiet
тихо
тишина
да бъде тих
да бъде спокоен
мълчи
млъкни
бъди тих
да сме тихи
да е тихо
да бъдем тихи
remains silent
мълчат
остане безмълвна
да останем безучастни
остават мълчаливи
запази мълчание
запазват мълчание
да премълча
да останат мълчаливи
keep quiet
мълчи
пази тишина
запази тишина
по-тихо
бъдете тихи
бъди тиха
ще остане тих
си трай
keeps silent
мълчат
да премълча
да замълчи
запазват мълчание
да премълчаваме
запазете мълчание
да пазят тишина
silence
мълчание
тишина
безмълвие
тихо
stays silent
мълчат
останете безмълвни
да стоя мълчалив
си замълча
да остане мълчалив
hush
тихо
тишина
затишие
замълчи
млъкни
хъш
шшт
stay quiet
мълчи
бъдете тихи
стой мирен
да останеш спокоен
кротувай
стой тихо
бъди тиха
стойте спокойно

Примери за използване на Мълчи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Който мълчи за благословията на неговото духовно прераждане ще отслаби вярата си.
Whoever keeps silent about the blessing of his spiritual rebirth will weaken his faith.
Мълчи в гърба.
Keep quiet in the back.
Мълчи и яж!
Shut up and eat!
Когато мълчи, това също е Любов.
If he remains silent, that is love.
Просто мълчи и гледай.
Just be quiet and watch.
Знае нещо, но мълчи.
Knows something, but is silent.
Мълчи, куче!
Silence, dog!
Мълчи, моля те.
Keep quiet, please.
Мълчи и ме остави да се оправя.
Hush and let me handle it.
И ако той мълчи за тях, ние често задавате този въпрос себе си. Така nezhnenko.
And if he keeps silent about them, we often ask this question themselves.
На възхвала мълчи за случилото се съобщава в англо-саксонските хроники
The Encomium stays silent on an event reported by the Anglo-Saxon Chronicle
Аз ще мълчи сега и занапред.
I will shut up now and henceforth.
Мълчи и прави каквото ти казват.
Be quiet and do what you're told.
Срамота е, че светът мълчи за тези неща", написа Тунберг в Twitter.
It is shameful that the world remains silent about this," Thunberg had tweeted on December 8.
Защо светът мълчи.
Why the world is silent.
Мълчи, Сюзан.
Keep quiet, Susan.
Кажи го и мълчи в греховете си.
Say it, and reflect on your sins in silence.
Мълчи, демоне.
Hush, demon--.
Само мълчи и си почивай… мълчаливо.
Just stay quiet and rest… Quietly.
Дори глупакът, когато мълчи се счита за мъдър.".
Even a fool when he keeps silent is considered wise.".
Резултати: 1201, Време: 0.0819

Мълчи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски