Примери за използване на Да премислите на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
действително трябва да премислите нещата и да не сте в разрез с естествения ход на събитията.
Ви умолявам да премислите.
може би трябва да премислите това решение.
Призовете Уриил, когато попаднете в задънена улица, когато трябва да премислите нещата ясно и да намерите отговорите.
Полковника, имам предвид, нашият домакин би искал да премислите вашите условия сега, след като израелците ви смятат са мъртъв.
Или да премислите и да се вслушате в думите на Робърт Джей Матюс,
вие трябва внимателно да премислите как всяка част от вашата дисертация допринася за убедителното представяне на това послание.
Важно е предварително и внимателно да премислите всяка следваща стъпка,
Преди да започнете работа по създаване на сайт трябва внимателно да премислите всички важни етапи.
Та преди да предприемете стъпки, които няма да могат да се поправят настоявам да премислите позицията си.
Дали искате да гледате на себе си като на мои ученици, е нещо, което би трябвало наистина да премислите отново внимателно.
кажете„да“ и го поканете да ви помогне да премислите нещата, защото тази личност е най-ценният ви служител.
сега е време да премислите това и да се вгледате по-внимателно в храната си;
внимателно да премислите, да запишете списъка с материалите, необходими за работата,
като водач на китайската революция, просто ви моля, да премислите заема за Цин от 6 млн. лири.
трябва внимателно да премислите и съобразите всички предимства
Предложих ти шанс да премислиш някои от убежденията си.
Джонсън призова ЕС да премисли отказа си от предоговаряне на сделката за Брекзит.
Ще имам време да премисля всичко, каквото ми се случи.
Дано си имала време да премислиш казаното от мен сутринта.