ДЕГЕНЕРИРАЛИ - превод на Английски

degenerate
дегенерат
изроден
дегенерирали
дегенеративни
израждат
се изроди
деградирали
degenerated
дегенерат
изроден
дегенерирали
дегенеративни
израждат
се изроди
деградирали

Примери за използване на Дегенерирали на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А що се отнася до остатъците от старите сили в Трите сфери и различните дегенерирали фактори в космоса,
And when it comes to the old forces' remnants in the Three Realms, and the variety of degenerate factors in the cosmos,
създадоха проявлението на налагането на техните стари, дегенерирали неща върху Учителя и Дафа
created the manifestation of imposing their old, degenerated things upon Master
това вероятно са дегенерирали ДНК продукти на този вид хора, защото погледнати отстрани изглеждат точно така.
I think they're probably degenerate DNA products from those kind of people because they look exactly from the side, they look exactly like it.
Днес, макар че поради проклятието на греха тези тела са дегенерирали по сила и ръст,
Today, under the increasing curse of sin, those bodies have degenerated in both size and stamina,
когато Серджо Канаверо от групата за напреднали по невромодулиране в Торино, предложи идеята за правене на операция за удължаване живота на хора с дегенерирали мускули и нерви
when Sergio Canavero of the Turin Advanced Neuromodulation Group had an idea- using a surgery to prolong the lives of a people with degenerated muscles and nerves
телата в другите измерения не са дегенерирали.
while the bodies in other dimensions are not degenerated.
когато Серджо Канаверо от групата за напреднали по невромодулиране в Торино, предложи идеята за правене на операция за удължаване живота на хора с дегенерирали мускули и нерви
when Sergio Canavero of the Turin Advanced Neuromodulation Group proposed the idea of using surgery to extend the lives of people with degenerated muscles and nerves
всъщност то е било причинено от участието на отклонили се от нормата същества от различни нива- говоря за тези дегенерирали същества.
it has in fact been caused by the participation of warped beings from various levels- I'm referring to those degenerate beings.
Силата на стария космос действа въз основа на дегенерирали понятия и принципите на космическия период на дегенериране и унищожение; всичко, което налагат върху Учителя, Фа-коригирането, Дафа и самоусъвършенстващите се(и огромните премеждия,
The old cosmos's force acted based on degenerated concepts and the principles of this cosmos's period of degeneration and destruction,
Дегенерирал комарджия с полицейска значка, а?
Degenerate gambler with a badge, huh?
Един вид в този дегенерирал случай х ще е равно на 4.
So in this degenerate case x will equal 4.
Дегенерирал комарджия с двойка 200 годишни пистолети а?
A degenerate gambler with a pair of 200-year-old pistols, huh?
Без дистрофин мускулите дегенерират и стават постепенно по-слаби.
Without dystrophin, muscles degenerate and become progressively weaker.
Този модел се корени не в секуларния и дегенерирал Запад, но в Евангелието.
That model is rooted not in the secular and degenerate West, but in the Gospels.
Нейното тяло ще дегенерира много бързо.
Her body will degenerate very fast.
Това се случва избирателно в невроните, които скоро ще дегенерират в мозъка на пациентите.“.
This occurs selectively in the neurons that will soon degenerate in patient's brains.”.
Баща ми беше дегенерирал комарджия.
My father was a degenerate gambler.
Ти нямаш вид на дегенерирал тип.
You don't seem like the degenerate type.
С времето, тези полипи се разрастват и дегенерират, превръщайки се в аденокарцином.
After a while, these growths enlarge and then degenerate, becoming adenocarcinomas.
Имаме история за дегенерирало духовенство.
We got a story about degenerate clergy.
Резултати: 47, Време: 0.1239

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски