ДЕКЛАРИРАХА - превод на Английски

declared
заявявам
обявяване
декларират
обяви
твърдят
казват
изявя
declaring
заявявам
обявяване
декларират
обяви
твърдят
казват
изявя

Примери за използване на Декларираха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Въпреки това в анкетата относно ЕНП 28 държави членки/региони декларираха, че са направили това в съответствие с националното законодателство.
Nonetheless, in the ECA survey, 28 Member States/ regions declared they had done so pursuant to national law.
В полския преброяването на 2002 г. 27 172 души декларираха, че принадлежат към тази група.
In the Polish census of 2002 27,172 people declared they belong to this group.
И двете страни изразиха удовлетвореност от досегашното сътрудничество и декларираха своята готовност за продължаване на добрите отношения.
Both sides reveal their satisfaction of existing collaboration and declare their willing to keep good relationship.
Общността и Конфедерация Швейцария декларираха своето намерение да започнат преговори за сключване на споразумения в области от общ интерес, като например образование в Общността,
The Community and the Swiss Confederation have declared their intention of undertaking negotiations to conclude agreements in areas of common interest such as Community education,
така и на местно ниво декларираха, че бъдещето ще бъде интелигентни градове на платформата Blockchain, разрушителни технологии и разрушителни иновации.
local level have declared that the future is going to be smart cities on Block Chain platform, disruptive technologies and disruptive innovation.
Някои републиканци в Конгреса декларираха своето нежелание да гласуват за закон, който би увеличил федералния дълг.
Some Republicans in Congress have declared their unwillingness to vote for a bill that would increase federal debt.
На първата си срещата на върха двете страни декларираха, че ще се стремят към споразумение за„траен“ и„солиден“ мир на полуострова.
At their first summit in more than a decade, the two sides announced they would establish“permanent” and“solid” peace on the peninsula.
На първата си срещата на върха двете страни декларираха, че ще се стремят към споразумение за„траен и солиден” мир на полуострова.
At their first summit in more than a decade, the two sides announced they would seek an agreement to establish"permanent" and"solid" peace on the peninsula.
Част от влиятелните водачи на шиитските милиции например, наскоро декларираха, че ще се противопоставят на всяко евентуално разгръщане на американски военни сили в страната.
Several powerful Shia militias recently announced, for instance, their opposition to any further deployment of U.S. forces to their country.
Китай и Индия вече декларираха, че няма да преустановят покупките на ирански петрол.
China, India and Turkey have announced that they are not going to stop buying Iranian oil.
така и на местно ниво декларираха, че бъдещето ще бъде интелигентни градове на платформата Blockchain, разрушителни технологии
local level have declared that the future is going to be smart cities on the Blockchain platform,
институциите декларираха готовност за зима 2019/2020 г., каза министърът.
and the institutions have declared readiness for the 2019/2020 winter tourism season, Tourism Minister Nikolina Angelkova said.
Съединените щати и Русия се опитват да намерят решение за кризата с химическите оръжия и декларираха, че са постигнали компромис.
The United States and Russia have been attempting to find negotiated solutions to the chemical weapons crisis, and have declared that they reached a compromise.
всички останали кандидати за изборите декларираха, че аз трябва да бъда освободен.
all of my fellow candidates have declared that I should be freed.
Участниците декларираха желанието си за обмяна на информация
The participants declared their willingness to exchange information by both parties
Приветства факта, че генералният секретар и всички генерални директори декларираха, че са получили разумни гаранции за това, че средствата, заделени за съответните дейности, са използвани по предназначение
Welcomes the fact that the Secretary-General and all the Directors-General have stated that they have reasonable assurances that the resources allocated to their respective activities were used for the specified purposes
Те споделиха, че биха искали да ги приложат и в тяхната работа и декларираха желание да участват в предстоящото обучение за независими координатори на ФГК
They shared that they would like to apply them in their work and declared willingness to participate in the forthcoming training for independent coordinators of FGC
Лидерите от НАТО загърбиха публичните обиди- вариращи от"нарушители" до"мозъчна смърт" и"двуличен"- и на срещата на върха по случай 70-годишнината на алианса декларираха, че ще застанат заедно срещу общата заплаха, произтичаща от Русия, и ще се подготвят за възхода на Китай.
NATO leaders have set aside public insults ranging from"delinquent" to"brain dead" and"two-faced", declaring at a 70th anniversary summit they would stand together against a common threat from Russia and prepare for China's rise.
Лидерите от НАТО загърбиха публичните обиди- вариращи от"нарушители" до"мозъчна смърт" и"двуличен"- и на срещата на върха по случай 70-годишнината на алианса декларираха, че ще застанат заедно срещу общата заплаха, произтичаща от Русия, и ще се подготвят за възхода на Китай.
NATO leaders set aside public insults ranging from“delinquent” to“brain dead” and“two-faced” on Wednesday, declaring at a 70th anniversary summit they would stand together against a common threat from Russia and prepare for China's rise.
Лидерите от НАТО загърбиха публичните обиди- вариращи от"нарушители" до"мозъчна смърт" и"двуличен"- и на срещата на върха по случай 70-годишнината на алианса декларираха, че ще застанат заедно срещу общата заплаха, произтичаща от Русия.
NATO leaders set aside public insults ranging from‘delinquent' to‘brain dead' and‘two-faced' on Wednesday, declaring at a 70th anniversary summit they would stand together against a common threat from Russia and prepare for China's rise.
Резултати: 106, Време: 0.1225

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски