ДОСПЕХИТЕ - превод на Английски

armor
броня
доспехи
въоръжение
армор
ризница
снаряжение
брониране
оръжието
бронирани
армър
armour
броня
доспехи
въоръжение
армър
оръжията
бронирани
ризницата
armor
брониране
panoply
множество
доспехите
панорама
богат набор
обилността
изобилието

Примери за използване на Доспехите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И моят рицар си избра доспехите.
Now my knight has chosen his armor.
Опитваш се да откраднеш доспехите от мен?
Trying to take the Armour of God?
Вие сте длъжни да се облечете в доспехите на вашия дух.
You must clothe yourselves in the armor of your spirit.
Ти искаш част от Доспехите на Бога?
Stealing a piece of the Armour of God?
Няма да ти открадна доспехите.
I'm not trying to steal your armor.
Внимавайте с доспехите ми.
Careful with my armour.
Тогава ми свали доспехите.
Then remove my armor.
Изглежда, ще ти трябват доспехите, Гладиус.
Looks like you will be needing your armour, Gladius.
Млъкни и си смени доспехите.
Shut up and change your armor.
Така, че си сложи доспехите, Малакай.
So put your armour on, Malachi.
Искаш да ти заема доспехите за да предотвратите някакво нещастие?
You wanna borrow the Armour to avert some sort of global disaster?
Ще вземем доспехите и ще зарежем рицарят?
Can we just take the armor and ditch the knight?
Доспехите са от пет части,
The Armour of God has five pieces.
Изпратете доспехите на семейството му в Неапол,
Send the armor to his family in Neapolis.
Изгубих 18 часа, докато направя този аватар… доспехите, въоръжението.
I spent 18 hours designing this avatar… the armor, the weaponry.
Върни се в лагера и лъсни доспехите.
Back to the barracks and clean the armor.
Кажи ми, че не са те видели да тестваш доспехите в гората.
Tell me they didn't see you testing the armor in the forest.
Това са доспехите!
That's the armor.
облечен в доспехите на истината, той се радва, че е Божий син.
clothed in the panoply of truth, he rejoices that he is a son of God.
Доспехите започват да тежат, но ако искате да сте
The armors are starting to get heavy,
Резултати: 170, Време: 0.0788

Доспехите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски