Примери за използване на Дръзнал на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Или видът на единствения френски турист, дръзнал да установи в една от порутените стаи в хотел„Сесил”.
Не бих дръзнал да кажа на някой, който е убеден, че дава значим принос към света,
Той бе дръзнал да промени единствената заповед от Божествения закон, която посочва на цялото човечеството истинския
Кой би дръзнал да съди родителите за тяхното желание
огромни магазини, които впечатляват всеки дръзнал да изхарчи парите си там.
Но всъщност кой би дръзнал да се надява на нещо, което Бог не е благоволил да ни даде или не ни е бил обещал?
Cup&Roll е за всеки дръзнал да опита нещо ново
Течит, който копнееше да разкрие тайните на живота след самоубийство, дръзнал да продаде душата и човечността си.
Всеки човек дръзнал да отправи критика към стила
артисти в тази категория- те дръзнал да мечтае, пое риска
Следователно всеки дръзнал да се противопостави на управляващите
пек- това предизвикателство очаква всеки дръзнал да се присъедини.
Никой, който би дръзнал да сменят професията си във вече зряла възраст сред моите приятели.
обаятелни сирени, които застрашавали живота на всеки, дръзнал да плава из тези води.
заплахи и арести на всеки дръзнал да изрази свободно мнението си относно управляващите и премиера.
които го правеха способен да отнеме живота на всеки, дръзнал да се противопостави на волята му.
Кой би дръзнал да твърди, че Силата ни е дадена не за да защитаваме Правата си,
Сърцето му вече беше закоравяло дотолкова, че можеше да се хвали дори с наказанието, което бе наложил на Йоан, дръзнал да го изобличи.
Според него арестуването на рап певеца е заплаха, че правителството може да подведе под отговорност всеки, дръзнал да се противопостави на Борисов.
през което никой с чувство за самосъхранение не би дръзнал да ме смущава.