Примери за използване на Дълбина на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
живеейки в собствената си дълбина съвсем друг живот.
без обаче да познаваме самата Твоя истина в дълбина и широта, без да сме истински приобщени към нея?
чиито корени прониквали във великата долна дълбина, или Хадес, стволът бил на земята,
които произлизат от много по-голяма и всеобхватна дълбина, именно от колективното несъзнавано.
в която докосна устните ми беше достатъчна, за да ми открие истинското чувство в цялата му дълбина и да разсее в радост мрачните мисли.
за да придобием отново способността да живеем- да живеем с цялата дълбина, ширина и интензивност, към която сме изначално призвани.
циничното ни недоверие; тази дълбина на тайната на света
постигайки го в цялата му дълбина.
за да придобием отново способността да живеем- да живеем с цялата дълбина, ширина и интензивност, към която сме изначално призвани.
Господ е търпелив не защото Той се отнася снизходително към нас, а защото Той наистина съзира самата дълбина на нещата, която ние не виждаме поради слепотата си и която е открита единствено за Него.
Когато литературата печели на ширина, онова което губи като дълбина, различаването между автор
Критикът на Олмюзик Том Джурек определя албума като Джаз от 21 век, толкова достъпен, колкото и виртуозен- материи от чувствителността на Уошингтън., а по-късно пише, че холистичен като ширина и дълбина във визията, предлагащ средство за навлизане в музиката за мнозина, и предизвикващ културните идеи за джаза като нещо безкомпромисно или угаждащо.
слизайки в сърдечната дълбина, да смири пагубната змия, а душата да спаси и оживотвори".
Но дълбините на океана не са безжизнени.
В дълбините на Саартал".
Тъй като в морските дълбини храната е оскъдна в менюто фигурират всички.
Тези дълбини ще го крият вечно.
От атмосферата до дълбините на океаните.
Дълбините на Океана.
Океанските дълбини остават в тайна.