DEPTHS - превод на Български

[depθs]
[depθs]
дълбините
depths
deep
bottom
дълбочини
depth
deep
profundity
недрата
bowels
depths
bosom
womb
subsoil
interior
deep
recesses
earth
бездната
abyss
deep
bottomless pit
chasm
gulf
depths
gap
void
pit
precipice
дълбоките
deep
profound
depth
deeply
far-reaching
дебрите
depths
recesses
deep
debris
maze
thickets
глъбините
depths
deep recess
дълбочина
depth
deep
profundity
дълбини
depths
deep
дълбочината
depth
deep
profundity
дълбочините
depth
deep
profundity
глъбини
дебри

Примери за използване на Depths на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our heroes rise from the depths of Hades!
Нашите герои се надигат от дебрите на Хадес!
Such men are in the depths of ignorance.
Такива хора се намират в бездната на невежеството.
At great depths live very ancient animals- sponges.
В по-голяма дълбочина живеят много древни животни- гъби.
More optimal default color depths for new icons.
По-оптимални дълбочини на цветовете по подразбиране за новите икони.
I truly can't imagine the depths of your loss.
Аз наистина не мога да си представя дълбините на вашата загуба.
It is still in the depths of the pension reform.
Тя все още е в дебрите на пенсионната реформа.
And led them through the depths.
Който ги води през бездната.
constantly ejecting gases and magma from its depths.
постоянно изхвърля газ и магма от недрата си.
Those depths would hide it forever.
Тези дълбини ще го крият вечно.
In the depths of her soul.
В дълбочина от нейната душа.
General Ivashov: Underground depths in which knowledge is hidden.
Генерал Ивашов: Подземни дълбочини, в които знанието е скрито.
Our love is deeper than the depths of the ocean.
Нашата любов е по-дълбока от дълбините на океана.
Satan's daughter risen from the depths of hell.
Дъщерята на дявола се е издигнала от дебрите на ада.
Who led them through the depths.
Който ги води през бездната.
When she spoke, her voice,' it was as though it came from the depths of the Earth.
Когато проговори, гласът й сякаш излизаше от недрата на Земята.
You will understand inner depths of philosophical significance.
Вие ще разберете дълбочината на философското значение.
The ocean depths remain a secret.
Океанските дълбини остават в тайна.
(ii)water depths or water level,
Дълбочина или ниво на водата,
Typical modulation depths are between 5 ms
Типичните дълбочини на модулацията са между 5 ms
Here in the depths of the sea.
Някъде тук, в дълбините на морето.
Резултати: 3891, Време: 0.0644

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български