ДЪРЖАВИТЕЧЛЕНКИ - превод на Английски

member states
държава членка
държавата-членка
страна-членка
държавачленка
държава- членка
държавите-членки
държави-членки
member state
държава членка
държавата-членка
страна-членка
държавачленка
държава- членка
държавите-членки
държави-членки

Примери за използване на Държавитечленки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Допускат се специални изключения за някои задължения, свързани с разгласяването на поверителна информация, когато това противоречи на съображенията, свързани със сигурността на държавитечленки.
There are express exemptions for certain obligations relating to disclosure when contrary to the security concerns of the Member State.
които да бъдат приложени от органите на Общността(главно от Европейската комисия) и държавитечленки.
to be implemented by the Community bodies(mainly the European Commission) and the Member States.
Количествените ограничения върху вноса и всички мерки, имащи равностоен ефект се забраняват между държавитечленки.
Quantitative restrictions on imports and all measures having equivalent effect shall be prohibited between Member States.
Макар че областта на преките данъци като такава не попада в компетентността на Общността, при все това държавитечленки следва да упражняват своите правомощия при спазване на общностното право.
Direct taxation as such does not fall within the competence of the Community, but the Member States must nevertheless exercise their competence in compliance with Community law.
Няма показатели, които да сочат, че ограниченията, които са включени в доклада, ще повлияят или ограничат по някакъв начин държавитечленки по отношение на паспортите.
There are no indications that the restrictions which we are including in the report will in any way influence or restrict Member States in the issue of passports.
растителните лекарствени продукти са разрешени от регулаторните органи за лекарствата в държавитечленки.
herbal medicines are authorised by medicines regulatory authorities in Member States.
Комисията отбеляза значителния напредък, който реализираха държавитечленки.
the Commission noted the significant progress Member States were making.
От този момент нататък започна работа по план за изпълнението на стратегията, включващ Комисията и държавитечленки.
Since then, work started on an implementation plan involving the Commission and the Member States.
Първо, аз призовавам държавитечленки, които все още не са признали Косово, да преразгледат своята позиция.
First of all, I urge the Member States that have not yet recognised Kosovo to reconsider their stance.
Регламентът определя, че наказанията, които държавитечленки могат сами да прилагат, трябва да бъдат ефективни,
The regulation stipulates that the penalties which the Member States may apply themselves must be effective,
Член 10, втора алинея ЕО задължава държавитечленки да се въздържат от всякакви мерки, които биха могли да застрашат постигането на целите на договора.
The second paragraph of Article 10 EC imposes an obligation on Member States to abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives of the Treaty.
Докладчикът поиска държавитечленки да отхвърлят аргументите, оправдаващи насилие
The rapporteur asked the Member States to reject arguments justifying violence
(EN) Аз подкрепям този доклад, който призовава държавитечленки да разработят разяснителни кампании с цел да се противодейства на заклеймяването
I support this report which calls for Member States to develop awareness raising campaigns, to combat stigma
Че целта на член 81 ЕО е да регулира поведението на предприятията, а не това на държавитечленки.
The purpose of Article 81 EC is to regulate the conduct of undertakings and not that of the Member States.
Позовавайки се на Регламент № 659/1999, Първоинстанционният съд отбелязва, че държавитечленки са адресати на приетите от Комисията решения относно държавни помощи.
Referring to Regulation No 659/1999, the Court of First Instance held that the decisions adopted by the Commission in matters of State aid are addressed to the Member States..
Това сътрудничество може да включва приемането на мерки за сближаване на законовите и подзаконовите разпоредби на държавитечленки.
Such cooperation may include the adoption of measures for the approximation of the laws and regulations of the Member States.
Такива обстоятелства трябва да бъдат включени в информацията, предоставена от държавитечленки, на Комисията.
Such circumstances should be included in the information provided by the Member States to the Commission….
Протоколът за системата на публичното радио- и телевизионно разпространение в държавитечленки ОВ C 340, 1997 г., стр.
The protocol on the system of public broadcasting in the Member States OJ 1997 C 340, p.
Протокол(№ 23) за външните отношения на държавитечленки по отношение на прекосяването на външните граници.
Protocol(No 23) on external relations of the Member States with regard to the crossing of external borders.
Изборите за Европейски парламент, които се провеждат на всеки пет години, се състояха в държавитечленки между 4 и 7 юни.
European Parliament elections- which take place every five years- were held across the Member States between 4 and 7 June.
Резултати: 1180, Време: 0.0295

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски