ДЪРЖАНКА - превод на Английски

mistress
любовница
госпожа
метреса
държанка
наложница
господарката
любовници
стопанката
деспойна
повелителка
concubine
наложница
конкубина
държанка
конкубинка
наложниците
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
whore
курва
проститутка
блудница
кучка
уличница
мръсница
пачавра
развратница
курвенски

Примери за използване на Държанка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И като такава ли се сближихте с убития… позволявайки си да станете негова държанка?
And that in this role you attached yourself to the deceased… and allowed yourself to be kept by him?
лесно познах, че се намирам в апартамента на държанка.
I discovered without difficulty that I was in the house of a kept woman.
Има художник и държанката му, която е и негов модел,
There's an artist and his mistress, who is also his model
В какъв? Че съм държанката на Горен Ийстсайд ли?
What, that i was the concubine of the upper east side?
Ще се моля за държанката ви, Елизабет, в мига на своята смърт.
I shall pray for your mistress, Elizabeth, at the moment of my death.
трябва да осиновиш държанката си.
you should adopt your mistress.
Върви, скочи на държанката си.
Go jump on your concubine.
Може би, когато Франк е сложил край, държанката му е решила да унищожи семейството му.
Maybe when Frank ended things, his mistress decided to destroy his family.
Надписите в храма отъждествяват Изис като държанката царица на Египет.
An inscription inside the temple identifies Isis as the mistress queen of Egypt.
Милорд, пазете добре държанката си, защото мнозина желаят смъртта й.
My lord, I urge you to guard your mistress well for there are many who would wish her dead.
Защото чуждата жена е"кеф", а държанката някак си не е същото, не е"кеф".
Because a married woman is cool. But a mistress, it's kind of not right, not cool.
Твоята държанка.
Your harlot?
Аз- мръсна държанка.
I am a dirty mistress.
Звучи като кокетна държанка.
Sounds like a jilted mistress.
Не търпете да сте държанка.
Don't take that concubine stuff from anybody.
Може да е нечия държанка.
Maybe she's somebody's goomar.
Тя е била държанка.
She was a plant.
От борец до държанка.
From Captive to Vigilante.
Аз не съм държанка!
I'm not supported!
От борец до държанка.
From Captive to Conqueror.
Резултати: 138, Време: 0.0972

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски