CONQUEROR - превод на Български

['kɒŋkərər]
['kɒŋkərər]
завоевател
conqueror
invader
conquest
conquistador
победител
winner
victorious
victor
conqueror
win
покорител
conqueror
subjugator
conqueror
завоевателя
conqueror
invader
conquest
conquistador
победоносец
victorious
pobedonosets
victor
conqueror
всевластващия
supreme
omnipotent
irresistible
conqueror
almighty
all-dominant
subjugator
завоевателят
conqueror
invader
conquest
conquistador
победителя
winner
victorious
victor
conqueror
win
победителят
winner
victorious
victor
conqueror
win
покорителя
conqueror
subjugator
победителю
winner
victorious
victor
conqueror
win
завоевателю
conqueror
invader
conquest
conquistador
покорителят
conqueror
subjugator

Примери за използване на Conqueror на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Christ was not a passive victim, but the Conqueror, even in His uttermost humiliation.
Христос не е пасивна жертва, а Победител дори в Своето най-дълбоко унижение.
He is the One, the Conqueror'.
Той е Единствения, Всевластващия.”.
Monastery"St. George- Conqueror".
Манастир"Св. Георги Победоносец".
Let's find this dragon conqueror.
Напред да потърсим този Покорител на Дракони.
Sarvamangalamaya Conqueror of the World.
Сарвамангаламая Завоевателят на Света.
And now, Conqueror of Persia!
А сега и Завоевател на Персия!
All information about Conqueror in Pavlodar(Kazakhstan).
Всичка информация за Conqueror в Pavlodar(Казахстан).
We call him William the Conqueror.
Ние го наричаме Вилхелм Завоевателя.
Nicodemus means in Greek the conqueror of the people.
Николай от гръцки означава победител на народи.
Church“St. George the Conqueror” is officially opened in the spring of 2007.
През пролетта на 2007 г. тържествено е осветен параклис“Свети Георги Победоносец”.
Tell me, who's your dragon conqueror,?
Кажи ми, кой е вашия Покорител на Дракони?
The Conqueror of Dawn.
Завоевателят на зората.
Mes-an-ni-pad-da was a conqueror and temple builders.
Mes-на-Ni-тампон-га е завоевател и храм строител.
Assume the pose of a conqueror, and stay like that for two minutes.
Заемете поза на победителя и останете така за 2 минути.
Conqueror Torch Play.
Conqueror Torch Играйте.
Sultan Mehmet the Conqueror.
Султан Мехмет Завоевателя.
In his resurrection, he is a conqueror.
Във възкресението си Той е победител.
Chapel of St. George the Conqueror.
Църквата Св. Георги Победоносец.
He, the conqueror of death, gives eternal life to all those that come to.
Той, Победителят над смъртта, дава вечен живот на всички, които идват при Него.
Hail the conqueror of three worlds.".
Завоевателят на три свята.
Резултати: 704, Време: 0.0547

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български