ЕВРОПЕЙСКИТЕ СТОЛИЦИ - превод на Английски

european capitals
европейска столица
европейските капиталови
европейския капитал
на европейската столица
столица в европа
europe's capitals
EU capitals
european cities
европейски град
град в европа
европейска столица
западноевропейски град
european capital
европейска столица
европейските капиталови
европейския капитал
на европейската столица
столица в европа

Примери за използване на Европейските столици на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Позволете ми да кажа няколко думи за правилата, уреждащи европейските столици на културата.
Let me say a few words about the rules governing the European capitals of culture.
Известно е, че Киев е една от европейските столици с най-много дървета.
Kyiv is known to be one of the European capitals with the most trees.
Горната телеграма е изпратена и на представителите на Гърция в европейските столици.
The above telegram was sent to the representatives of Greece in the European capitals.
Според него нито Москва, нито европейските столици обичат подобни действия.
Moscow does not like such actions, and neither do the European capitals.
Северната Венеция е градът с най-чистия въздух сред европейските столици.
Vilnius air is the cleanest among all European capital cities.
Знанията за европейските столици сами по себе си не са много полезни,
The knowledge about European capitals itself is not quite useful,
Засега няма потвърждение от европейските столици, че се се планира подобно решение.
So far, there's been no confirmation from Europe's capitals that such a comprehensive solution is being planned.
Пловдив е първият български град в семейството на Европейските столици на културата, ползващ кирилица.
Plovdiv is the first Bulgarian city in the family of European capitals of culture using the Cyrillic alphabet.
Поведението на Ципрас вероятно ще засили тревогата в европейските столици, особено Берлин, от увеличаване на
Mr Tsipras' intervention is likely to add to concerns in EU capitals, especially Berlin,
Лондон не може да предложи съвсем същото романтизъм като някои от европейските столици, но в столицата на Обединеното кралство се харесва по много други начини.
London may not offer quite the same romanticism as some of Europe's capitals, but the capital of the United Kingdom appeals in many other ways.
Височайшото присъствие се допълва от президента на спортната асоциация на европейските столици и градове Джан Франческо Лупатели.
The VIP presence is supplemented by the president of the sports association of European capitals and cities Gian Francesco Lupattelli.
Зад кулисите се оформя растящо разбиране в европейските столици, че двегодишният"прозорец" за преговори по Брекзита е твърде кратък.
Behind the scenes, there has been a growing realisation in Europe's capitals that the two-year window for negotiating Brexit is far too short.
От месеци насам Лондон пробва да изгради стратегия, при която да заобикаля Барние и да се обръща директно към европейските столици за повече гъвкавост.
For months, London has pursued a strategy of attempting to bypass Barnier by appealing directly to EU capitals.
За Комисията Конференцията е форум, в който взаимодействието се осъществява от долу нагоре и който е достъпен за хората далеч отвъд европейските столици, от всички краища на Съюза.
The Commission sees the Conference as a bottom-up forum accessible to people well beyond Europe's capitals, from all corners of the Union.
В такъв случай победителят може да бъде Мишел Барние- французин, който получи признание в европейските столици за водене на преговорите за Брекзит.
The victor could be Michel Barnier, the Frenchman who has won admiration in EU capitals for his handling of the Brexit negotiations.
Всяка година председателят на структурата участва в международна среща, провеждана в някоя от европейските столици.
Several times a year, the Board representatives take part in European sessions held in some of the Europe's capitals.
брутална реакция срещу разрастващите се протести ускоряват отрезвяването в европейските столици.
brutal reaction to the swelling protests, are speeding up the sobering in EU capitals.
Извършителите на тези престъпления в европейските столици са децата на имигранти, които някога бяха колониалните поданици на европейските империи.
The perpetrators of these crimes in the capitals of Europe are the children of immigrants who were once the colonial subjects of the European empires.
Заедно с Европейските столици на културата тези обекти повишават чувството за принадлежност на европейските граждани към общо културно пространство.
Together with the European Capitals of Culture, those sites reinforce a sense of belonging to a common European space.
Заедно с Европейските столици на културата тези обекти повишават чувството за принадлежност към общо европейско пространство.
Together with the European Capitals of Culture, these sites increase European citizens' sense of belonging to a common cultural area.
Резултати: 238, Време: 0.0989

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски