ЕВРОПЕЙСКИ ТЕМИ - превод на Английски

european issues
европейски въпрос
европейски проблем
европейска тема
european topics
европейски тематични
европейска тема
european subjects
EU topics
european themes
европейска тематична

Примери за използване на Европейски теми на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Близо 20 влиятелни блогъри бяха абонирани за наши публикации, в които представяхме подробно важни европейски теми и тяхното отражение в България.
Nearly 20 popular Bulgarian bloggers were subscribed to publications of ours that presented in details key EU topics and their effect in Bulgaria.
Отново беше поставен и въпросът доколко публиката е достатъчно образована, за да поеме тези"сложни" европейски теми.
Again was raised the issue to what extent the public is educated enough to be able to take all these"complex" European issues.
разработване на анализи на европейски теми, предоставяне на консултации по европейски политики,
providing analysis on European topics, consulting on European policies,
Напротив, това за пореден път показва острата нужда от знание и разбиране на европейски теми.
Instead, it once again shows the urgent need for knowledge and understanding of European issues.
широки публични дебати, свързани с важните европейски теми.
wide public debates on important European topics.
Екипът бе създаден през февруари 2011 г. с отворен конкурс за презентации по европейски теми и ще продължи да се включва в комуникационните дейности
The team was founded in February 2011 after an open call for presentations on European issues and will continue to participate in the communication activities
Малкото европейски теми, които се разискват-- и нека да е ясно, че те са много малко-- обикновено се въртят около миграцията и граничния контрол, както и финансовата криза.
The few European topics that are being debated-- and I want to be clear that there are very few-- tend to centre around migration and border control and the financial crisis.
за да има време да се проведат европейски кампании на европейски теми, заявиха депутатите.
well before the elections, to buy time to run EU-wide campaigns on European issues, MEPs say.
Искам много да работя с него възможно най-бързо и не само по европейски теми и продължаването на преговорите, свързани с Брекзит,
I want very much to work with him as quickly as possible and not just on European subjects and the continuation of negotiations linked to Brexit,
Българската визия по ключовите европейски теми и приоритетите представи заместник министър-председателят по правосъдната реформа и министър на външните
The Bulgarian vision on the key European topics and the priorities was presented by the Deputy Prime Minister for Judicial Reform
са първата политическа сила от години, която говори конкретно по определени европейски теми.
are the first political force in years to speak concretely on certain European issues.
Много искам много да работя с него възможно най-бързо и не само по европейски теми и продължаването на преговорите, свързани с Брекзит,
I want very much to work with him as quickly as possible and not just on European subjects and the continuation of negotiations linked to Brexit,
италианският крайнодесен лидер Матео Салвини и други европейски теми, призова вярващите да се молят за европейското единство
Italian far-right leader Matteo Salvini and other European topics, urged believers to pray for European unity
допълването на техните учебни курсове по европейски теми.
complement their courses on EU topics.
Без да е супер категоричен премиерът няколко пъти намекна, че е по-добре гласуването за изпращане на 12 представители на Хърватия в Страсбург да бъде отделно от изборите за местна власт, тъй като това ще позволи да бъдат повдигнати повече европейски теми.
Without being determined, the prime minister hinted on a number of occasions that it will be better the voting to send 12 representatives of Croatia to Strasbourg to be separate from the local elections because this would allow more European issues to be raised.
младите хора се занимават с европейски теми като:„Обединена и демократична Европа- минало
the adolescents deal with European topics like“United and democratic Europe- Past
предложенията за референдуми по европейски теми и някои по-критични изказвания на представители на националистически партии в Европейския парламент
the proposals for referenda on various European issues and some more critical statements of representatives of nationalistic parties in the European Parliament
Инициативата на Бинев бе по програмата на Европейската комисия„Пролет в Европа 2008”, чиято цел е да насърчава училищата да отделят дни за организация на дебати и размисли по европейски теми.
Binev's initiative was related to the European Commission program"Spring Day in Europe 2008" which aims to encourage the schools to devote days to organize a debate and reflection on European themes.
Това е много европейска програма като се има предвид, че една от най-силно отекналите европейски теми през изминалия мандат беше половото равенство
This is a very EU agenda given that one of the most popular European topics lately has been precisely gender equality
ще запълни нишата на говоренето по европейски теми.
fill the niche of talking on European issues.
Резултати: 66, Време: 0.7495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски