ЕВРОПЕЙСКО РАВНИЩЕ - превод на Английски

european level
европейски ниво
европейски мащаб
европейско равнище
ниво ЕС
равнището на ЕС
EU level
равнище ЕС
ниво ЕС
европейско ниво
европейско равнище
равнището на ЕС
равнище европейски съюз
равнището на съюза
равнището на европейския съюз
ниво европейски съюз
нивото на ЕС
european scale
европейски мащаб
европейско равнище
европейско ниво
community level
общностно равнище
общностно ниво
ниво общност
равнището на съюза
равнище на общността
ниво ЕС
местно ниво
европейско равнище
равнище ЕС
европейско ниво
international level
международен план
международен мащаб
световен мащаб
международно ниво
международно равнище
световно ниво
интернационално ниво
национално ниво
европейско ниво
европейско равнище
european levels
европейски ниво
европейски мащаб
европейско равнище
ниво ЕС
равнището на ЕС
EU levels
равнище ЕС
ниво ЕС
европейско ниво
европейско равнище
равнището на ЕС
равнище европейски съюз
равнището на съюза
равнището на европейския съюз
ниво европейски съюз
нивото на ЕС
european-level
европейски ниво
европейски мащаб
европейско равнище
ниво ЕС
равнището на ЕС
eu-level
равнище ЕС
ниво ЕС
европейско ниво
европейско равнище
равнището на ЕС
равнище европейски съюз
равнището на съюза
равнището на европейския съюз
ниво европейски съюз
нивото на ЕС

Примери за използване на Европейско равнище на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Политически партии на европейско равнище.
Political parties at European level.
Премахване на регулаторните пречки пред инвестициите, както на национално, така и на европейско равнище.
Third, removing regulatory barriers to investment both nationally and at EU level.
Разпространяване и използване на резултатите от проекта на национално и европейско равнище.
Efficient dissemination of the project results at national and international level.
Не всичко, което е добро, е добро и на европейско равнище.
Not everything that is good is good at European level.
Законодателството относно хранителните добавки вече беше хармонизирано на европейско равнище.
But food legislation is only partly harmonised at EU level.
Структурна подкрепа на организации на гражданското общество на европейско равнище.
Structural support for civil society organisations at European level.
съдебно сътрудничество на европейско равнище.
judicial cooperation at EU level.
Данък върху финансовите сделки(ДФС) на европейско равнище.
A financial transaction tax(FTT) at European level.
Законодателството на европейско равнище.
Regulations at the EU level.
международно и европейско равнище.
international and European level.
Постигане на истинска добавена стойност на европейско равнище.
An added value at EU level.
Много съвременни магазини и европейско равнище.
Many modern shops and European level.
Банки, опериращи на европейско равнище.
Banks operating at European level.
политически фондации на европейско равнище.
political foundations at European level.
политическите фондации на европейско равнище.
political foundations at European level.
Препоръки на европейско равнище.
Recommendations at European level.
Организации на гражданското общество, работещи на европейско равнище.
Civil society organisations working at European level.
Критериите са хармонизирани на европейско равнище.
The criteria are harmonised at European level.
На европейско равнище ние сме членове на BSCI(Business Social Compliance Initiative).
At the European level, we are a member of the BSCI(Business Social Compliance Initiative).
На европейско равнище картината е еднакво сложна.
On the European level, the picture is equally complicated.
Резултати: 2418, Време: 0.0378

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски