ЕДИНАДЕСЕТИЯ ЧАС - превод на Английски

eleventh hour
единадесетия час
единайсетия час
единадесетият час
единадесет часа
11th hour
11-ия час
11-тия час
единадесетия час
11-я час
11 часа
11-ият час
11-тият час
единайсетият час
ят час

Примери за използване на Единадесетия час на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Самопризнанието на Джейк Хароу в единадесетия час и внезапната оставка на Бил Марш изпратиха глаг с НКАА.
Jake Harrow's eleventh hour confession and Bill Marsh's abrupt resignation sent up a flag with the NCAA.
На единадесетия час внезапно се оказа, че„шпорите” може и да не успеят да сключат финансово сделката.
Right at the 11th hour it suddenly appeared that Spurs might not be able to do the deal, financially.
А като излезе около единадесетия час, намери други,
And around the 11th, having gone out,the whole day idle?"?">
Но Мартин се опасява, че Брюксел може да се откаже от Ирландия в единадесетия час, за да минимизира риска от Брекзит без сделка.
But Mr Martin fears that Brussels may abandon Ireland at the eleventh-hour in order to minimise the risk of a no-deal Brexit.
Това е 1918, а от единадесетия час на единадесетия ден от единадесетия месец,
On the 11th hour, of the 11th day, of the 11th month,
Единадесетия час, Игра на единадесетия час, Екшън игри, борба с игри.
Eleventh Hour, Eleventh Hour game, action games, fighting games.
Описание: Единадесетия час е вълнуващо действие игра с повече пришълци последователности.
Description: Eleventh Hour is an exciting action game with more thrilling sequences.
Тя бе обявена на„единадесетия час от единадесетия ден от единадесетия месец“.
They gathered on'the 11th hour of the 11th day of the 11th month'.
На единадесетия час от живота ми, един лекар ми препоръчва GenBrain.
At the eleventh hour of my life, a doctor recommended me GenBrain.
Се спаси в единадесетия час.
Saved at the 11th hour.
Като излезе около единадесетия час, намери други, че стоят.
About the eleventh hour he went out and found still others standing around.
на смъртния одър, в единадесетия час се разкайвам.
then on my deathbed at the 11th hour I repent.
Дойдоха наетите около единадесетия час, и получиха по един пеняз.
The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.
Не си правете илюзии, защото сте в единадесетия час.
Do not kid yourself, we are in the 11th hour.
Войната официално спира в 11 ч. единадесетия час на единадесетия..
The fighting officially ends at 11:00 The eleventh hour of the.
Давайки ти поклон на пресконференцията на единадесетия час.
Given you bowed out of the press conference at the 11th hour.
Ти го свали в единадесетия час, Донали.
You pulled it off at the eleventh hour, Donnally.
Работниците от единадесетия час.
Servants of the 11th Hour.
В същото време съществува притча за спасението на Христос в"единадесетия час".
At the same time there is a parable of salvation in Christ,"the eleventh hour.".
Кажете на хората, че е настъпил единадесетия час.
You have been telling people that this is the 11th hour.
Резултати: 35, Време: 0.045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски